No, she was placed there as part of her parole. |
Нет, ее поместили сюда по условиям досрочного освобождения. |
No, she was killed, Ray. |
Нет, ее убили, Рэй. |
Then it's a good thing she's not. |
Тогда хорошо, что её здесь нет. |
No, she wanted to see me in the sash. |
Нет, это она хотела увидеть меня в этой ленте. |
No, first she bit my head off for no reason. |
Нет, сначала она без причины нахамила мне. |
As long as you're happy, she never needs to know. |
И покуда ты счастлив, ей нет нужды знать. |
No clue when she hit the truck. |
Нет доказательств, что ее сбил грузовик. |
No, she probably doesn't. |
Нет, скорее всего, нет. |
And she doesn't have one friend without a pierced something. |
И у нее нет ни одного друга без пирсинга где-нибудь. |
No, they know what she means to us. |
Нет, они знают, насколько она важна для нас. |
Not if she's already dead. |
Нет, если она уже будет мертва. |
So she didn't have pancreatitis. |
То есть, у неё нет панкреатита. |
No, she's seeing someone. |
Нет, она встречается кое с кем. |
I wonder if she's lost any of that weight yet. |
Интересно, она снова похудела или нет. |
No, just to apologize for something she said earlier. |
Нет, извинилась за то, что сказала. |
It's just unfair that she's gone. |
Просто это нечестно, что ее нет. |
Well, I wish she was here to see me off. |
Жаль, что её уже нет, и она не может меня проводить. |
No. Because she's my sister. |
Нет, потому что она моя сестра. |
There's no other earner, so she has to look for work. |
Другого кормильца в семье нет, поэтому ей приходится искать работу. |
In interviews, he says that she said no but meant yes. |
Он сказал, что она говорила "нет", но имела в виду "да". |
No, I like that she's shorter than me. |
Нет, мне нравится, что она ниже меня. |
No, not because she's Asi... |
Нет, это не потому, что она ази... |
The body had no signs of a struggle, And she clearly didn't duck. |
На теле нет следов борьбы, и она совсем не уклонялась. |
I miss her when she's not around. |
Я скучаю, когда её нет рядом. |
No, she's taking the fire stairs. |
Нет, она спустится по лестнице. |