There's no way she can run now. |
Нет никаких вариантов, что она будет участвовать в гонке. |
No, she'd tell Fitz. |
Нет, она б сказала Фитцу. |
I don't think she has my number, either. |
Я думаю, что у неё моего номера тоже нет. |
Not until she realizes who her real family is. |
Нет, пока она не поймёт кто её настоящая семья. |
The number she dialed isn't in the database. |
Номера, который она набрала, нет в базе. |
No, she left about an hour ago. |
Нет, она ушла приблизительно час назад. |
No, she had a terrible voice. |
Нет, у нее был ужасный голос. |
No, she's his minder from the bond company. |
Нет, она его куратор из компании по страхованию кинопроектов. |
Seriously, how good was she? |
Нет, серьёзно, как она сыграла? |
No, she can see just fine. |
Нет, она очень хорошо видит. |
No, I don't think she can make it. |
Нет, не думаю, что она придёт. |
Technically, she's not really committed at all. |
Формально, у нее нет никаких обязательств. |
No, I think she knows. |
Нет, я думаю она знает. |
That's because she understands the way things are. |
Нет, потому что понимает порядок вещей. |
Because she's obedient, and you are not. |
Просто она послушная, а ты - нет. |
And it really doesn't matter, because she's not. |
И это не имеет никакого значения, потому что ее здесь нет. |
No, she did that to protect me, because I told her to. |
Нет, она сделала это, чтобы защитить меня, потому что я ей сказала это сделать. |
For one thing, she doesn't have any morphine. |
Во-первых, у нее нет морфия. |
No, she came looking for me. |
Нет, она приехала, чтобы разыскать меня. |
And when she finally got up the courage to say no, no more... |
И когда она в итоге набралась смелости сказать вам нет, больше никогда... |
No, she wasn't my girlfriend. |
Да нет, не была она моей подругой. |
No, she's in there taking driving lessons, sir. |
Нет, она берёт уроки вождения, сэр. |
No, she wants to meet you. |
Нет, она хотела с тобой познакомиться. |
And there's no reason she should find out. |
И нет причины, по которой Она должна это узнать. |
Well, if she wasn't, definitely not. |
Если она не такая, точно нет. |