| No, actually, she didn't. | Нет, вообще-то, она не сказала. |
| No, because when she caught you, you weren't a man. | Нет, потому что когда она тебя поймала, ты не повел себя как мужчина. |
| Until she starts to believe he's gone. | Пока она не поверит, что его нет. |
| Except she doesn't have a dog. | Вот только собаки у нее нет. |
| No, she didn't like me. | Нет, она не любила меня. |
| No, she did not use the metronome. | Нет, она не использовала метроном. |
| No, Artie, scary what a strong, powerful woman she's grown into. | Нет, Арти, страшно, в какую сильную и властную женщину она превращается. |
| No, actually she's a lot like your girl. | Нет, вообще-то она больше похожа на твою девушку. |
| Not that she can carry, no. | Она их выносить не сможет, нет. |
| But she's 72 and has no criminal record. | Но ей 72 года, и у нее нет приводов. |
| According to her credit card record, she doesn't even own a pet. | Судя по кредитке, у неё нет даже домашних животных. |
| No, but she was married to Oliver. | Нет, но она замужем за Оливером, что косвенно... |
| I asked, she said no. | Я спросила, она сказала нет. |
| But she doesn't have implants. | А потом выяснилось, что у нее нет имплантантов. |
| But there's no Caroline in here. It's like she didn't exist. | Но здесь нет Кэролайн, как будто она не существует. |
| I guess she's on her own whether we like it or not. | Я думаю Эшли останется самой собой нравится нам это или нет. |
| No, my getting mugged was New York doing what she does best... | Нет, ограбив меня, Нью-Йорк сделал то, что он делает лучше всего... |
| And if she weren't, you'd feel the same. | А если бы нет, ты бы чувствовал то же самое. |
| No, she did it on her own. | Нет, она сделала всё сама. |
| No, she hasn't been here all week. | Нет же, ее тут целую неделю не было. |
| No, about a year ago, she fell down the stairs and broke her back. | Нет, где-то год назад она упала с лестницы и сломала позвоночник. |
| Now she's addicted to painkillers. | Нет. Теперь она подсела на обезболивающее. |
| No, she runs the business with him. | Нет, она управляет бизнесом вместе с ним. |
| No, she would have been wide awake and felt every excruciating moment. | Нет, она бы проснулась и почувствовала бы каждый мучительный момент. |
| No, I was more concerned that she didn't have any friends. | Нет, я больше беспокоилась что у нее вообще нет друзей. |