No, actually, she didn't. |
Нет, вообще-то, она не сказала. |
No, because when she caught you, you weren't a man. |
Нет, потому что когда она тебя поймала, ты не повел себя как мужчина. |
Until she starts to believe he's gone. |
Пока она не поверит, что его нет. |
Except she doesn't have a dog. |
Вот только собаки у нее нет. |
No, she didn't like me. |
Нет, она не любила меня. |
No, she did not use the metronome. |
Нет, она не использовала метроном. |
No, Artie, scary what a strong, powerful woman she's grown into. |
Нет, Арти, страшно, в какую сильную и властную женщину она превращается. |
No, actually she's a lot like your girl. |
Нет, вообще-то она больше похожа на твою девушку. |
Not that she can carry, no. |
Она их выносить не сможет, нет. |
But she's 72 and has no criminal record. |
Но ей 72 года, и у нее нет приводов. |
According to her credit card record, she doesn't even own a pet. |
Судя по кредитке, у неё нет даже домашних животных. |
No, but she was married to Oliver. |
Нет, но она замужем за Оливером, что косвенно... |
I asked, she said no. |
Я спросила, она сказала нет. |
But she doesn't have implants. |
А потом выяснилось, что у нее нет имплантантов. |
But there's no Caroline in here. It's like she didn't exist. |
Но здесь нет Кэролайн, как будто она не существует. |
I guess she's on her own whether we like it or not. |
Я думаю Эшли останется самой собой нравится нам это или нет. |
No, my getting mugged was New York doing what she does best... |
Нет, ограбив меня, Нью-Йорк сделал то, что он делает лучше всего... |
And if she weren't, you'd feel the same. |
А если бы нет, ты бы чувствовал то же самое. |
No, she did it on her own. |
Нет, она сделала всё сама. |
No, she hasn't been here all week. |
Нет же, ее тут целую неделю не было. |
No, about a year ago, she fell down the stairs and broke her back. |
Нет, где-то год назад она упала с лестницы и сломала позвоночник. |
Now she's addicted to painkillers. |
Нет. Теперь она подсела на обезболивающее. |
No, she runs the business with him. |
Нет, она управляет бизнесом вместе с ним. |
No, she would have been wide awake and felt every excruciating moment. |
Нет, она бы проснулась и почувствовала бы каждый мучительный момент. |
No, I was more concerned that she didn't have any friends. |
Нет, я больше беспокоилась что у нее вообще нет друзей. |