Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No, she's a good, strong animal. Нет, она молодое, сильное животное.
I... I only care if she passes or not. Я только беспокоюсь, сдаст она или нет.
No, she does not think you're a monster. Нет, она не считает тебя монстром.
Well, she doesn't have a room here. Ну, у нее нет здесь комнаты.
Cash told me she wasn't there. Кэш сказала мне, что ее там нет.
Well, she doesn't have any of her overnight things... Ну, у неё же нет с собой никаких вещей...
No, she talks too much. Нет, она слишком много говорит.
No, she was just a kid who wanted to study longer and harder than anyone else. Нет, она была просто ребёнком, который хотел учиться. больше и лучше, чем кто-либо.
Because she isn't anywhere else. Потому что её нет в другом месте.
No, she has the key. Нет, у нее есть ключ.
You do, but she doesn't. Это вы хотите, она нет.
No, Tracy, she lied to us. Нет, Трейси, она нам солгала.
No pulse, she's coding. Пульса нет, мы её теряем.
No, but they said she had a seizure. Нет, но сказали, что у нее апоплексический удар.
And then it got weird, and now she's not. И тут все стало странным, а она нет.
But now she's all up in my business. Но от неё же нет продыху.
And she isn't my mum. Нет. -И она не моя мама.
Wendy's a registered nurse, so she can check your vitals, make sure you're staying hydrated. Венди - квалифицированная медсестра, она проверит тебя, чтобы убедиться, что у тебя нет обезвоживания.
I think not, if she slapped him afterwards, although you probably... Думаю, что нет, если она ударила его, хотя ты, вероятно...
Well, no, because she was nothing to do with Stockholm. Ну, нет, потому что она не имела никакого отношения к стокгольмскому синдрому.
No, sure, she was offering me a way out... Нет, конечно, она предлагала мне выход.
No, she around the corner havin' a smoke. Нет, она за углом, курит.
No, she has a pulse, but it's incredibly weak. Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый.
No, that's not what she said. Нет, это не то что она хотела сказать.
No, she wasn't... wait a second. Нет, не знает... Секундочку.