If she's not back, we'll wait for her. |
Если нет, мы её подождём. |
Whether we like it or not, she's on her own. |
Нравится нам это или нет, она сама по себе. |
No, she's coming with you. |
Нет, она пойдёт с вами. |
No, 'cause she couldn't care less. |
Нет, потому что ей плевать. |
Never lounge over a Dry Martini before she turns up. |
Не налегай на сухой мартини, пока её нет. |
And I wanted to say sorry in person, but she's not home. |
И я хотел извиниться лично, но ее нет дома. |
No, but she helps people. |
Нет, но она помогает людям. |
No, Jess, she's not home. |
Нет, Джесс, ее нет. |
No. No, there isn't anything she can do for us. |
Нет, нет, она ничего не может сделать для нас. |
I can't believe she's gone. |
Поверить не могу, что её больше нет. |
Ever since she found James, there's room for no one else. |
С тех пор, как она нашла Джеймса, ни для кого другого места нет. |
And yet she's not here. |
А ее до сих пор так и нет. |
Not if she wants what's best for the country. |
Нет, если ей небезразлична судьба страны. |
I was wasted, but she wasn't - dirty cow. |
Я был опусташен, но она нет - грязная корова. |
No, she's got a deal that stays in place. |
Нет, у неё соглашение, которое остаётся в силе. |
I'm all she's got. |
Кроме меня у неё никого нет. |
No, I mean the fact she was having an affair with Simon. |
Нет, я имею ввиду тот факт, что у неё очевидно был роман с Саймоном. |
I said no because she doesn't exist at all. |
Я сказал "нет", потому что она не существует. |
No, in Brady's mind, Judge Trent was an alien, but she's real. |
Нет, в фантазиях Брейди судья Трент была пришельцем, но она настоящая. |
Does he know she came for Ahmad? |
Он понял, что она приехала ради Ахмада, или нет? |
No, the language suggests that she wasn't going to stay quiet. |
Нет, язык подразумевает, что она не собиралась сидеть молча. |
No, she owes us answers. |
Нет, она должна нам ответы. |
Well, crazy or not, I want to know what else she's hiding. |
Ну, безумная или нет, мне нужно знать, что ещё она скрывает. |
No, I was excited about the lead she gave me. |
Нет, я просто нервничал по поводу того, что она мне рассказала. |
No, she was an honored socialist. |
Нет, она была прославленной социалисткой. |