| No. Something she didn't have. | Нет, что-то чего у нее не было. |
| No, of course she's not here. | Нет, конечно её здесь нет. |
| I mean, she has no prospects, no marketable skills. | Я имею ввиду, у нее нет перспектив, нет профессиональных навыков. |
| No, she never mentioned it. | Нет, она никогда это не упоминала. |
| No, and she won't pick up, either. | Нет, и трубку тоже не берёт. |
| And she said because I'm under 18 the police would treat it as seIf-defense. | А так как мне нет 18, полиция расценит это, как самооборону. |
| Well, it's not as if she can have one of her own. | Почему бы и нет, если она не в состоянии иметь собственного. |
| I bet she thinks I'll have girls up here. | Нет, спорим, она думает, я привёл женщин. |
| No, she's not to my taste. | Нет. Она не в моем вкусе. |
| RICKY: No, she doesn't, you see. | Видишь ли, у нее нет унитаза. |
| No, she's telling me the truth. | Нет, она сказала мне правду. |
| No, she can have it. | Нет, она может забрать его. |
| No, she hasn't shown up yet. | Нет, она еще не появлялась. |
| No, she didn't want balance. | Нет, она не хотела баланса. |
| I hope she doesn't already have one. | Надеюсь, что у нее еще нет такого. |
| No, she's as scared as we are. | Нет, она так же напугана, как и мы. |
| No, she was already gone. | Нет, она уже ушла к тому времени. |
| Your mommy says no, 'cause she's mean. | Твоя мамочка сказала нет, потому что она главная. |
| Because it feels like she's winning, and you're not. | Потому что он чувствует, как она выигрывает, а вы нет. |
| Henry told me she wasn't there. | Генри сказал мне, что ее нет. |
| Henry told me she wasn't there. | Генри сказал, что ее там нет. |
| No, she's just the accomplice. | Нет, она всего лишь сообщница. |
| The calls come in when she's not there. | Он звонит, когда их нет дома. |
| Well, I'm afraid she's not. | Ну, боюсь ее здесь нет. |
| No, she's not my lover. | Нет, она не моя любовница. |