No, she's not telling the whole truth. |
Нет, она не говорила всей правды. |
No, she's almost 17 now. |
Нет, ей сейчас почти 17. |
No. No, this isn't music she listens to. |
Нет, нет, это не та музыка, что она слушает. |
I don't think she did. |
Не знаю. Вроде, нет. |
We know there wasn't a struggle - she had no injuries. |
Мы знаем, что борьбы не было - на ней нет повреждений. |
Without those pictures, she hasn't got a chance. |
Без этих фотографий у неё нет шанса. |
But no, she vetoed it. |
Но нет, она наложила вето. |
No, but maybe she knows something. |
Нет, но она может что-то знать. |
No, no, she just got here. |
Нет, нет, она только пришла. |
No, she was pretty clear about wanting to keep her options open. |
Нет, она была уверена на этот счет хотела не торопиться с решением. |
You know she wasn't on the guest list. |
Знаешь, ее нет в списке гостей. |
No, mom makes salmon because she knows how much I like it. |
Нет, мама делает лосося, потому что знает, насколько он мне нравится. |
No, she actually said that. |
Нет, она действительно это сказала. |
That's how we know she's not here. |
Вот откуда мы знаем, что ее здесь нет. |
No, she went to the store. |
Нет, она ушла в магазин. |
No, she's not at the Inn. |
Нет, её нет в гостинице. |
No, she did it to get a reaction. |
Нет, она сделала это что бы получить реакцию. |
I think she's kind of brilliant. |
Нет. Я думаю, она просто замечательная. |
No, she's not really going for a burger and fries... |
Нет, она не собирается идти за бургером и чипсами... |
No, she's not allowed to stay so long. |
Нет, ей нельзя засиживаться здесь допоздна. |
No, but she knew someone who had. |
Нет, но она знала того, кто был. |
I thought she didn't have it. |
Я думала, у нее их нет. |
No, she's not at the embassy. |
Нет, она не в посольстве. |
Vanessa, she's got no pulse. |
Ванесса, у неё нет пульса. |
Sheriff Forbes said she's out of suspects again, but Ric is in the clear. |
Шериф Форбс сказала, что у нее снова нет подозреваемых, но Рик точно вне подозрений. |