Remember, she could choose to answer or not. |
У твоей матери был выбор: ответить тебе или нет. |
No, she'll never know it's me. |
Нет, она никогда не узнает, что это была я. |
I've got a delivery for Susan Mayer, but she's not home. |
У меня посылка для Сьюзан Майер, но ее нет дома. |
I can't believe she's gone. |
Поверить не могу, что её нет. |
Now... she's gone and we're safe. |
Сейчас... Ее нет и мы в безопасности. |
As if she weren't from this world. |
В этом мире нет другой такой. |
No, it was just because she was upset about the breakup. |
Нет, это было только потому, что она была расстроена из-за разрыва. |
No, she wants to do what's best for her client. |
Нет, но она поступает, как лучше для клиента. |
Well, she's not in the house. |
Ну что, в доме её нет. |
No, she said they found their body cloth. |
Нет, она сказала, что они нашли их одежду. |
No, I'm her brother, and she's still not interested. |
Нет, я ее брат, но вы ее все равно не интересуете. |
No, I sent that before she got there. |
Нет, я отправила это до её прихода сюда. |
Not if I'm here and she's there. |
Нет, если я здесь, а она там. |
No, I don't know how she gets, Jack. |
Нет, Джек, я не знаю, какой она бывает. |
No, I know what she looks like. |
Нет, я знаю, как она выглядит. |
Although I'm afraid she's not at home. |
Но боюсь, что ее нет дома. |
But she hasn't been by all day, ma'am. |
Нет, ее целый день не было, мэм. |
No, the thing is she went away. |
Нет, она просто уехала куда-то. |
No, I think she's just looking for a little... reassurance from you. |
Нет, думаю, она просто искала немного... уверенности в тебе. |
No, Vickie, she tell me, "hang on". |
Нет, Викки сказала мне: "повисеть". |
No, she wouldn't tell me. |
Нет, мне бы она не сказала. |
No, she lives with the nuns. |
Нет, она живет с монахинями. |
No, she doesn't want me. |
Нет, она меня не хочет. |
We both know she's gone. |
Мы оба знаем, что её больше нет. |
No, she wasn't leaving me. |
Нет, она не бросала меня. |