Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
OLLIE: Harry, she's not helping. Хэрри, от неё нет пользы.
No, she wants something from him. Нет, она что-то от него хочет.
No, she's worried, you know, because of her book. Нет, она боится, ну, ты знаешь, из-за своей книги.
Maybe because she was willing to do things I wasn't. Может, потому что она была согласна на то, что я нет.
Pretended not to be, but she is. Притворяется, что нет, но ханжа.
I trust she has no close relatives. Полагаю, у нее нет близких родственников.
No, she's one of them civilians they got doing security. Нет, она из гражданских, что обеспечивают безопасность.
Hard and tight, like she's got no choice. Твердо и кратко, как будто у нее нет выбора.
No, she's still in the San Juans. Нет, она все еще в Сан-Хуан.
There's no way she had your back. Нет шансов, что она примет тебя.
No, she'd be eaten first. Нет, вот её бы съели первой.
Then I repeat that my client decides whether she wants to answer. А я в таком случае отвечаю, что моя клиентка сама решает, говорить ей или нет.
I don't have the patience that she does... У меня нет такого терпения, как у нее...
And it is so sad that she is no longer with us. И так печально, что ее больше с нами нет.
No, there she is, look. Нет, вот она, смотри.
I'll make sure she doesn't. Я сделаю так, чтобы она не ответила нет.
No, she can't stay here. Нет, она не может здесь оставаться.
No, she got no time for me. У неё нет на меня времени.
But now that she's gone, I think about them boats all the time. Но теперь, когда её больше нет, я всё время вспоминаю эти лайнеры.
I am invited, and she's not. А то меня пригласил, а ее нет.
No, she is the boss. Нет, она и есть босс.
No, actually, she'd like to take her time discussing her needs. Нет, вообще-то, она хотела бы обсудить ЕЕ нужды.
No, Willie Ray, actually... she's my girlfriend. Нет, Вилли Рэй, вообще-то... это моя подруга.
No, she had an early patient. Нет, у неё пациент с утра.
Okay, no, she's coming right now to get it. Ладно, нет, она придет сейчас забрать его.