| She's alone, she has nobody. | У нее нет никого, кому она была бы нужна. |
| She's not licensed for that; she has never done it. | У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. |
| She doesn't even have the proper instruments, but fortunately she has brought some Novocaine. | У нее даже нет нужных инструментов, но к счастью она привезла с собой новокаин. |
| She's a very attractive woman but she doesn't have a boyfriend. | Она очень застенчива и у неё до сих пор нет друга. |
| She started to say yes, but she said no. | Она начала отвечать "да", но сказала "нет". |
| No. She had a mental breakdown and she isn't talking. | Нет, у нее нервный срыв, и она не разговаривает. |
| She thinks she can have friends here, But I can't. | Думает, она может приводить сюда друзей, а я - нет. |
| She IS Terry, she is a good girl. | Нет, Терри, она хорошая девушка. |
| She's not - she wasn't there. | Она нет - её там не было. |
| She thought she would cost you a lot. | Она не знала, уволишь ты её или нет. |
| She's lonely and she doesn't have a friend in the world. | Она одинока и у нее нет ни одного друга. |
| She's young, she has no husband. | Она молода, у нее нет мужа. |
| She loves herself, she has no feelings for you. | Она любит только себя, У неё нет к тебе никаких чувств. |
| She's alright, she's just... afraid. | Нет, с ней все в порядке, просто она напугана. |
| She saw the darkness, and now she's gone. | Она видела тьму, и теперь ее нет. |
| She was here last night and now she's gone. | Она была здесь прошлой ночью, а сейчас её нет. |
| She doesn't get a vote, she's leaving. | У нее нет права голоса, она переезжает. |
| She said she'd lost her purse and didn't have the bus fare. | Она ответила, что потеряла кошелёк и у неё нет денег на дорогу. |
| She told me she was out of town. | Она сказала, что ее нет в городе. |
| She does not, but she heard from Layla a few months ago about the wedding. | Нет, но несколько месяцев назад она слышала от Лейлы про свадьбу. |
| She gave me her job while she's away. | Она поручила мне свою работу, пока её нет. |
| She was a beautiful... sweet girl, and she's gone. | Она была прекрасной... милой девушкой, а теперь её нет. |
| She's cold and hungry, she's friendless. | Ей холодно, она голодна, у нее нет друзей. |
| She's been with me since she left the squat. | Нет, она была со мной с тех пор, как мы ушли. |
| She knew I was kidding, so she said no. | Она поняла прикол и сказала "нет". |