| No, I don't think she knows yet. | Нет, думаю, она еще не знает. |
| Not while I'm here and she's up there. | Нет, если я здесь, а она там. |
| No connection to Winters but she worked here as a receptionist at Everton Express along with James. | Нет связей с Винтерсом, но она работала здесь, секретарём в Эвертон Экспресс вместе с Джеймсом. |
| No, man, she's just been delayed a little bit. | Нет, она просто немного задерживается. |
| Well, just so that we're clear, Americano, she's got no electricity and no running water. | Чтобы не было недоразумений, американо... тут нет электричества и водопровода. |
| No, you wouldn't have, because she's just a friend. | Нет, не получите, потому что она просто подруга. |
| No, she got a weird feeling and took off. | Нет. У нее возникло странное чувство, и она отказалась. |
| No, I made that decision when she told me what they were doing to her. | Нет, я принял это решение, когда она мне рассказала, что они делают с ней. |
| You see I hardly doubt she'll say no, Clark. | Я очень сомневаюсь, что она скажет нет, Кларк. |
| I guess she's not home yet. | Полагаю, ее пока нет дома. |
| You... You can't think that she's gone off with Peter. | Нет, ты ведь не хочешь сказать, что она сбежала с Питером. |
| No, she'll be peering out the window all day. | Нет, она будет целый день выглядывать в окно. |
| In reality there were no impediments to gaining access to court procedures, but she did not have specific data on relevant cases. | В реальности нет никаких препятствий для получения доступа к судопроизводству, однако она не располагает конкретными данными по соответствующим делам. |
| If Vanessa remains in Australia, she will continue to enjoy this protection, with or without her parents. | Если Ванесса останется в Австралии, она будет продолжать пользоваться такой защитой, независимо от того, останутся с ней родители или нет. |
| The author also maintains that she need not resort to using the procedure governed by article 54 of the Administrative procedural law. | Автор также утверждает, что ей нет необходимости прибегать к использованию процедуры, предусмотренной в статье 54 Закона об административной процедуре. |
| Noting that the arbitration committee had no women members, she asked what efforts were being undertaken to correct that imbalance. | Отметив, что в составе арбитражного комитета нет женщин, оратор спрашивает, какие меры принимаются для того, чтобы исправить этот дисбаланс. |
| Ms. Chimzimu (Malawi) said that she could not provide any statistics regarding the Rhodes Scholarship. | Г-жа Чимзиму (Малави) говорит, что у нее нет каких-либо статистических данных относительно стипендии Родеса. |
| Divorce statistics were not updated, but she believed that the divorce rate was low. | Последних статистических данных о разводах нет, однако она считает, что число разводов незначительно. |
| Carver then confronts Kade, who pleads that there was no other way she could save her own life. | Карверу затем противостоит Кейд, которая умоляет, что нет другого пути которым она может сохранить свою жизнь. |
| No, she has to admit: this horrible life has killed in her all attractiveness, almost stripped her of femininity. | Она должна признать, что нет: эта ужасная жизнь убила в ней всю привлекательность, почти лишила её женственности. |
| Quaithe informs Jorah that although she does not have the dragons, Daenerys is currently with the one who does. | Куэйта сообщает Джораху, что хотя у неё нет драконов, но Дейенерис в данный момент находится рядом с тем, у кого они находятся. |
| When she replied "no", the meeting was abruptly terminated. | Когда Луиза ответила «нет», встреча была резко прекращена. |
| Gabbar Singh goes to the wedding and confronts Bhagya Lakshmi whether she loves him or not. | Габбар Сингх идет на свадьбу и встречает Бхагьюлакшми, любит ли она его или нет. |
| Gretchen adds that the Walter White she knew, not "Heisenberg," is gone. | Гретхен добавляет, что Уолтера Уайта которого она знала, не «Гейзенберга», больше нет. |
| It is unknown if she and Herb have officially divorced or are just separated. | При этом неизвестно разведена ли она официально с Хербом или нет. |