Actually, no, she - she needs to stay and watch Lily. |
Вообще-то, нет, она... она должна присмотреть за Лили. |
Where is she when she's not here? |
Где она, когда ее нет? |
No, she seemed fine when she left... around 2:00, I think. |
Да нет, она выглядела нормально, когда вышла... около двух часов ночи, я думаю. |
No, mom nags me 'cause every time she looks at my young face, she feels old and gross. |
Нет, моя мама придирается ко мне, потому что всякий раз, когда она смотрит на мое юное лицо, она чувствует себя старой и ужасной. |
No, she said she got a new job, less hours, more money. |
Нет, она сказала, что у нее новая работа: меньше часов, больше денег. |
There's no indication she knows she's being followed. |
Нет никаких признаков того, что она знает что за ней следят. |
No, she called, she was picking him up straight after school, club was cancelled. |
Нет, она позвонила, сказала, что заберет его сразу же после школы. Сказала, что шахматы отменились, Он у нее. |
No, she chose to have a home birth... because she wants to live in the Stone Age and a cave wasn't available. |
Нет, она решила родить дома, потому что ей захотелось пожить в каменном веке, а подходящей пещеры не нашлось. |
No, she left a message, but she said it was important. |
Нет, она оставила сообщение, но она сказала, что это важно. |
Wait, no, she did everything she could to keep you from finding out. |
Подожди, нет, она сделала всё, чтобы ты не узнал об этом. |
No, she meant she was. |
Нет, она имела ввиду, что она. |
After realizing she has no chance with Walden, she settles for Jake and they start dating. |
После того как она понимает, что у неё нет никаких шансов с Уолденом, Меган начинает встречаться с Джейком. |
If she went private she could have it tomorrow but Winnie hasn't got that kind of money. |
В частной больнице его прооперировали бы завтра, но у Уинни нет таких денег. |
Either she does or she doesn't. |
Либо она захочет, либо нет. |
No, she's not, she's in Hawaii with her boyfriend. |
Нет, она на Гаваях со своим парнем. |
Carrie responds that she needs Quinn in Pakistan more than ever, as there is nobody else she can trust. |
Кэрри отвечает, что ей нужен Куинн в Пакистане больше, чем когда-либо, так как здесь никого нет, кому она может доверять. |
Ripley mentions that she no longer has nightmares about the aliens; she plainly states that they can't be stopped. |
Рипли упоминает, что у неё больше нет кошмарных снов об инопланетянах; она прямо заявляет, что они «не могут быть остановлены. |
As the story progresses, it transpires that she lacks self-esteem, and is used and abused by what she takes to be her friends. |
По мере развития сюжета выясняется, что у неё нет чувства собственного достоинства, и используют и злоупотребляют тем, что она берет, чтобы быть её друзьями. |
There's no way she could be where that camera says she was. |
Нет никаких шансов, что она была там, где ее засняла камера. |
Either she's needed or she's not. |
Или она нужна тебе, или нет. |
That's why she was out there the night she died. |
Это были Вы? Нет, это была не я. |
No, because she'd kill me - she and her protector, this Griffin guy. |
Нет, потому что она меня убьет... она и ее покровитель, этот парень, Гриффин. |
Maybe she will, maybe she won't. |
Может приедет, может и нет. |
No, she was herself, she was happy. |
Нет, она была веселая, бодрая, она была... |
If she's not now, Terry will make sure she is by the end of the evening. |
Даже если сейчас нет, Терри позаботится, чтобы стала... к концу вечера. |