| No, she works for the Bureau. | Нет, она работает на бюро. |
| No, sir, she's not. | Нет, сэр, она мертва. |
| Not without an actual U.S. birth certificate, she's not. | Нет, без настоящего свидетельства о рождении. |
| 'Yes, I know, I know you did, but, you know, right now, 'she needs something to hold on to, and she's got nothing, you know, she's not even got a memory that she can trust. | Да, да, я знаю что вы приедете, но, понимаете, прямо сейчас ей нужен кто-нибудь для поддержки, а у неё никого нет, даже памяти, которая смогла бы её утешить. |
| No, she's in a cottage on the back of the property. | Нет, в коттедже позади отеля. |
| No, but she's still on the island. | Нет, но она ещё на острове. |
| Clearly she wasn't, given the bullets in her parents. | Очевидно же, что нет, иначе бы она не стреляла в своих родителей. |
| No, she won't kill him. | Нет, она не убьет его. |
| No, she goes to school downtown. | Нет, она учится в центре. |
| No, she won't give out her cell. | Нет, она не дает свой сотовый. |
| No, she's not actually speaking to me any more. | Нет, на самом деле она со мной больше не разговаривает. |
| No, she just dumped me, like a piece of old furniture that... | Нет, она бросила меня, словно кусок старой мебели, который... |
| Doesn't mean she loves any less. | Но это не значит, что любви в ней нет. |
| No... but she didn't inherit any family, either. | Нет... но и родственников ей никаких не досталось тоже. |
| Well, she's obviously not here. | Что ж, очевидно её здесь нет. |
| None... just walked out right after she was sworn in. | Нет... просто ушла после того, как её привели к присяге. |
| No, she never would have allowed that. | Нет, она никогда бы этого не допустила. |
| No, she doesn't have to be the Savior anymore. | Нет, ей больше не нужно быть Спасительницей. |
| No, but she certainly got the memo. | Нет, но она конечно видела запись. |
| And now you are saying that she is not with you. | А сейчас ты говоришь, что её с тобой нет. |
| No, flower, she comes to the nine o'clock. | Нет, милый, она приходит к девяти часам. |
| Hell no, I thought she was going for a two-story swan dive. | Черт возьми, нет, я думал, что она собиралась для двухэтажного лебедь погружения. |
| No, she's still in shock. | Нет, она до сих пор в шоке. |
| No, she doesn't like the bones. | Нет, она не любит косточки. |
| No, Kelly Kline - it's like she's... just disappeared. | Нет, Келли Кляйн куда-то... запропастилась. |