That guy she met at the coffeehouse. |
Знаешь парня, с которым она познакомилась в кафе? - Нет. |
Well, she's not here. |
Ќо ее здесь нет. озможно она уже на 'акен -квер. |
And she says we have no lives. |
И она говорит, что это у нас нет личной жизни. |
No, Sister, she really was family. |
Нет, сестра, она как раз была членом семьи. |
Not if on one knows she lives. |
Нет, если никто не будет знать, что она жива. |
No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set. |
Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках. |
Then she says no and we either... |
Нуу... она говорит, что нет, а мы уже подозреваем, что... |
Well, she had no vision. |
Ну, просто, в ней нет дальновидности. |
I think she's coming down. |
Нет, мне кажется, она спускается вниз. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
It took three months because she doesn't have e-mail. |
Это заняло три месяца, так как у неё нет электронной почты. |
No, she's just asserting rightful ownership. |
Нет, доктор, это всего лишь утверждение права собственности. |
No, she was fine this morning. |
Нет, утром все было в порядке, жрала без перерыва. |
If not, she leaves empty-handed. |
Если нет - пусть убирается ни с чем. |
No, she just needs a place. |
Нет, ей просто нужно место, где жить. |
No, she's not dressed. |
Нет, прошу вас, она переодевается, что вы. |
No, not whatever she thinks is best. |
Нет, не будет лучше, если она так считает. |
During the hearing of 22 June 2009, she clearly stated that she did not have any health problems. |
На заседании 22 июня 2009 года она со всей ясностью заявила, что у нее нет никаких проблем со здоровьем. |
No, she's only asking because when she kissed him, he did this thing with his tongue. |
Нет, она спрашивает, потому, что когда целовалась с ним, он проделывал кое-что с языком. |
Well, she drank your beer because she doesn't have a future. |
Она, выпила твое пиво, потому, что у нее нет будущего. |
No, but she had broken the rules, and she knew what that would mean. |
Нет, но она нарушила правила, и она знала что это значит. |
He says she had a purse with her when she left, but there's no sign of it. |
Говорит, что когда она выходила, с собой у неё была сумка, но её нигде нет. |
No, she made it very clear that she didn't want me in her life. |
Нет, она дала ясно понять, что не хочет, чтобы я был в ее жизни. |
Now she's allergic to something the chart says she's not allergic to. |
А теперь у нее аллергия, когда карта говорит, что аллергии нет. |
Maybe she's on her way and she just doesn't have a signal. |
Может, она в пути и у нее нет сигнала. |