| Whether she hates me for it or not. | Неважно, возненавидит она меня за это или нет. |
| I did not say she was attacked. | Нет? - На нее напали... |
| No, she's still in the burn unit. | Нет, она ещё в ожоговом. |
| No, she would never see me as an adult. | Нет, она никогда не воспринимала меня как взрослую. |
| No, but talk to mom, 'cause she's trying to make me. | Нет, но поговори с мамой, она пыталась меня заставить. |
| You shouldn't take Lena's stuff when she's not here. | Тебе не следует брать вещи Лины, когда её нет дома. |
| But she's totally excited to meet you. | Нет, она очень хочет с тобой познакомиться. |
| No, she was standing behind him. | Нет, она стояла за ним. |
| Well, I imagine she wouldn't be, terribly. | Что ж, думаю, что вовсе нет. |
| I can tell you where she isn't. | Я тебе могу сказать, где ее нет. |
| No, but I think I know where she is. | Нет, но, кажется, я знаю, где она. |
| No, she's going to a party probably to see Ace McBrady. | Нет, она едет на вечеринку, чтобы увидеться с Асом Макбрейди. |
| ~ No obvious motive, but I am curious to know what she was using this for. | Очевидного мотива нет, но мне любопытно, для чего она использовала это. |
| No, they don't think she's a local. | Нет, полагают, она не здешняя. |
| No, she never say her name. | Нет, она никогда не называла своё имя. |
| No way was she signing on for a husband. | Нет шанса, чтобы она заступилась за мужа. |
| No, she's actually really burdened right now with a bunch of... | Нет, она сейчас загружена кучей... |
| No, she will stay here and have fun with the bunk bed. | Нет, она останется здесь и будет веселиться с двухъярусной кроватью. |
| No, no, she's doing this for Monty. | Нет, нет, она делает все это ради Монти. |
| Just trying to fathom why she's invited some -but not others. | Пытаюсь понять, почему она одних пригласила, а других нет. |
| No, no, she's fine. | Нет, нет, она справится. |
| No, but she knew we were going out together. | Нет, но она знала, что мы должны были встретиться. |
| I went back to the truck, and she was gone. | Возвращаюсь к машине - а девушки нет. |
| No, we met at St. Ambrose hospital, where she is chief of staff. | Нет, мы познакомились в больнице Сент Эмброуз, в которой она работает заведующей. |
| But whatever he said to her, she is mighty convinced. | Нет. Но что бы он ей не сказал, она под сильным впечатлением. |