Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
And they won't stop until she starts talking about Glass, whether she's KGB or not. И они не остановятся до тех пор, пока она начинает говорить о стекло, ли она КГБ или нет.
No, it was when she heard your name, And she realised you were matt's son. Нет, оно вытянулось, как только она услышала твоё имя и поняла, что ты сын Мэтта.
And even if she doesn't at least now she will... А если нет, то она теперь уж...
No, she's still at work, and she needs to pick her kids up on the way here. Нет, она еще на работе, и ей надо забрать своих детей по дороге сюда.
But she doesn't feel that way about Jacob, even if part of her wishes she did. Но у неё нет таких же чувств к Джейкобу, даже если бы какая-то её часть этого и хотела.
If she's allergic, but she's not. Да, если у неё аллергия, но у неё нет.
No, I believe she told us honestly what she thinks happened, but... Нет, я думаю, она честно поведала нам о том, что, по её мнению, произошло, но...
No, she would've told me if she had. Нет, она бы сказала мне, если бы сделала это.
No, she's - she's holding her own. Нет, она... неплохо справляется.
No, she follows through on stuff, but I think she really wants to go. Нет, она согласилась присмотреть, но на самом деле хочет пойти.
And then I told Donna she was grounded, and she said no. И я сказал Донне, что запираю ее под замок, а она сказала "нет".
For the moment she realized that Jack was not there, that she had been crossed and that she would likely never see him again, she would attempt to kill anyone she deemed responsible. Потому что, когда она поняла бы, что Джека нет, что ее обманули, и что она его больше никогда не увидит, она попыталась бы убить любого, кто имеет к этому отношение.
Everyone thought she was crazy, but she wasn't. Все думали, что она сошла с ума, но нет.
No, if she was as sick as Ray said she was, someone would have noticed. Нет, если она была настолько больна, как говорил Рэй кто-нибудь это заметил.
She lived with an aunt after both parents were killed in a car crash and when she was 15 she lived with a school friend's family so she has no family. Она жила с тетей после того, как ее родители погибли в автокатастрофе. а после 15 жила в семье школьного друга, так что фактически у нее нет семьи.
She considers that she need not exhaust this remedy as she has already gone the judicial route, claiming that the treatment to which she was subjected was unjust. Она считает, что ей нет необходимости исчерпывать это средство правовой защиты, поскольку она уже прошла процедуру судебного разбирательства, и утверждает, что она подверглась несправедливому обращению.
But if she's not even two and she's smarter than you were at four, then it's only a matter of time before she's smarter than you. Но если ей нет еще и двух, а она уже умнее тебя четырехлетнего, это вопрос времени, когда она станет умнее тебя.
No, it is a big deal, okay, because she has a history and she has a drug problem, so she can't drink. Нет, это проблема, потому что у нее есть своя история, у нее были проблемы с наркотиками, ей нельзя пить.
No, she was just saying that if she could spend time with him, she would like to do that. Нет, она просто говорит что если бы она могла провести время с ним, она предпочла бы это сделать.
No, she's... she's not here yet, so she's not dead. Нет, она... она ещё не здесь, значит, она ещё не мертва.
It's in her hand the first time she brings the clothes Down to the wash, but then she doesn't have it When she goes down to use the dryer. Он в её руке, когда она в первый раз несла белье вниз, постирать, но потом у неё его нет когда она спускается, что бы высушить белье.
When she's not around, I think about the way she smiles, The way she looks at me. I... Когда ее нет рядом, я думаю о ее улыбке, о том, как она смотрит на меня...
No, she passed out, she passed out, but... but she was the most beautiful woman... Нет, она потеряла сознание, была в обмороке, но... но она была самой прекрасной женщиной...
DAVIS: No, no, she... she turned her back on me, is what she did. Нет, нет, она... она отвернулась от меня, вот что она сделала.
No, no, she has, but she hasn't opened them, she gave me the envelope instead. Нет, нет, она получила, но она еще не открыла их, вместо этого дала мне конверт.