| No. He'd just laugh at anyone who said she was real. | Нет, он просто смеялся над теми, кто говорил, что она существует. |
| No, she did not say that right. | Нет, она не так сказала. |
| But she has no money and knows nobody. | Но у неё нет денег и она никого там не знает. |
| I don't think she is in, no. | Не думаю, скорее всего нет. |
| No, we thought she was coming with you. | Нет, мы думали она прибудет с тобой. |
| No, no, she went out. | Нет, нет, она вышла. |
| I mean, I accepted that she was gone. | Я имею в виду, что смирился с тем, что ее больше нет. |
| Whether she went to Attlee or not. | Поехала она к Этли или нет... |
| No. Natasha, she's just... | Нет, Наташа... она любит флиртовать. |
| No, she works for me. | Нет, она работает на меня. |
| Well, she should give you a hug. | Нет, она должна тебя обнять. |
| No, because she's invaded my life and wreaked havoc. | Нет, потому что она вторглась в мою жизнь и посеяла в ней хаос. |
| Well, there's never been a rule she didn't follow. | Нет правил, которым бы она не следовала. |
| No, she shouldn't go alone. | Нет, она не должна идти в одиночку. |
| No, she'll be fine. | Нет, она будет в порядке. |
| No, she didn't look crazy. | Да нет, она не похожа на сумасшедшую. |
| No, no she doesn't tell me anything. | Нет, нет, она ничего мне не говорит. |
| No, but look, she has a completely different physiology. | Нет, но у неё совсем другая физиология. |
| No, she doesn't need to know that. | Нет, ей не нужно об этом знать. |
| In our land, if a man wants a women, she can say no. | На нашей земле, если мужчина хочет женщину, она может сказать нет. |
| No, not as sick as she used to. | Нет, не так сильно, как раньше. |
| No, she's an aerobics instructor, Marie. | Нет, она инструктор по аэробике. |
| No, she doesn't have a clue. | Нет, она понятия не имеет. |
| No. But it looked like she did. | Нет, но похоже, что ей - да. |
| No, she was old and probably senile. | Нет, старуха, выжившая из ума. |