Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No, she had this family thing tonight. Нет, у неё какое-то семейное торжество.
No, I always expect the worst, but my new therapist, she showed me how wonderful life could be. Нет, я всегда ожидал худшего, но мой новый терапевт показала мне, какой замечательной может быть жизнь.
No, she's safe with us. Нет, она с нами в безопасности.
No, she faked her suicide. Нет, она инсценировала ее самоубийство.
I guess this is her phone but she's not here. Думаю, это её телефон, но её самой здесь нет.
Alexis doesn't go outside unless she has to. Алексис не выходит, если нет нужды.
If she doesn't, just stay in your kitchen. Если нет, оставайся на кухне.
There's no need to be jealous, she's just making mischief. Нет смысла ревновать, она просто хочет нам навредить.
Security checked her room, she wasn't there. Охрана проверила ее комнату - ее там нет.
No, she's my brother-in-law's woman. Нет, она законная жена моего зятя.
No, she wasn't home until 1:00. Нет, ее не было до 1 ночи.
But it's my fault she's gone. Но я виноват, что её нет.
And then I got to sit there while she checks the dog for tumors. А потом я должна сидеть и ждать, пока она проверяет, нет ли у собаки опухолей.
No, she's at a faculty meeting. Нет, она на собрании факультета.
And Emma always replied she didn't feel like going up to the attic. А Эмма всегда отвечала, что у нее нет настроения идти на чердак.
I went in this morning to wake her, and she was gone. Я зашла утром, чтобы разбудить её, а её уже нет.
No, Sean, she's not a gymnast. Нет, Шон, она не гимнастка.
No, she hasn't returned my calls. Нет, она... не перезвонила мне.
Thief or not, she'll kill you. Вор или нет, она убьёт тебя.
If she's gone, then someone took her. Если ее нет, значит кто-то забрал ее.
We are sailing and she is not. Мы отплываем, а она нет.
Too bad she doesn't have 10 seconds. Жаль, что у нее нет этих 10 секунд.
I'm the only one she has. Кроме меня у нее больше никого нет.
No, she's Church of England, I think. Нет, кажется, англиканская церковь.
No, you just think she's some low-rent moll. Нет, ты просто думаешь, что она какая-то низкопробная дешёвка.