She's 50, never married and no kids, although she does have a sister who lives in Austin with 5 kids, that she's close to. |
Ей 50 лет, замужем не была, детей нет, хотя есть сестра, живёт в Остине с 5 детьми, с которыми она тесно общается. |
She has... she has no hair, and she's lost all of this weight. |
Она... у нее нет волос и она так сильно похудела. |
Donna probably just said she doesn't have a boyfriend 'cause she's ashamed of you. |
Наверное, Донна сказала, что у нее нет парня потому что стыдится тебя. |
If she's there, we're saving her, if she's not, she's safe already. |
Если она там, мы её спасём, а если нет, она уже спасена. |
She's okay, and even if she's not, she has someone else. |
Она в порядке, и даже если нет, у неё есть кто-то ещё. |
No, if you tell her about the plea, she'll either bomb her interview, or she'll skip it and come home. |
Нет, если ты расскажешь ей о признании вины, она или завалит интервью, или пропустит его и вернется домой. |
No, she is waiting for you, she is upstairs... |
Нет, нет, она вас ждет, она наверху. |
And she figures he's not in a position to say no and decides she wants more than her medical bills paid. |
И она решает, что он не в том положении, чтобы сказать нет, и что она хочет больше, чем оплаченные медицинские счета. |
If she's not at school, where is she likely to be? |
Если ее нет в школе, то где, скорее всего, она может быть? |
Not yet, but Castle and I have been re-tracing every move she made, starting with that horseback-riding tour that she snuck away from. |
Пока нет, но мы с Каслом прослеживаем каждый ее шаг, начиная с прогулки на лошадях, с которой она сбежала. |
No, she won't, she doesn't. |
Нет. Нет, она не будет, она не пьет. |
No, she's your sister, and you haven't had a kind word to say to her since she got here. |
Нет, она твоя сестра, и ты не нашла ничего, что ей сказать с тех пор, как она здесь. |
Not necessarily, no, but I got the sense that she's a smart woman and that she would do anything to protect her kids. |
Не обязательно, нет, но я понимаю, что она умная женщина и она сделает все возможное, чтобы защитить своих детей. |
No, she didn't call me, she texted me. |
Нет, она не звонила мне, она написала мне. |
No, I think she left me, because she found me... boring. |
Нет, я думаю, она ушла от меня, потому что считала меня... скучным. |
No, but if she didn't spend her nights off at that vamp bar in Shreveport, she still would be. |
Нет, но если бы она не торчала ночами в вампирском баре в Шривпорте, она была бы здесь. |
Gaby, she's misee. No, she's not. |
Вовсе нет, она сама этого хочет. |
I don't have the letters that she got... but I do know she wrote her dad after the third one. |
У меня нет писем которые она получала... но я точно знаю, что она написала своему отцу когда получила третье. |
No, she's - she's somewhere else. |
Нет, она, она похоронена в другом месте. |
No, she's not here... but I think I know where she might be. |
Ее здесь нет, но, кажется, я знаю, где она может быть. |
No, she refuses to go to Dodger Stadium ever since she saw another Brew Crew fan get stomped out there. |
Нет, она отказывается ходить на стадион "Доджерс" с тех пор как увидела, как там затоптали очередного фаната "Брюерс". |
But she will, won't she? |
Но она скажет, разве нет? |
When she goes out, how long is she gone for? |
Когда она уходит, как долго её нет? |
she's not there sir OK... where will she be availiable? |
Ее здесь нет, сэр. Хорошо, а как с ней связаться? |
No, I can't, because then she'd know I told you she's here. |
Нет, не могу, тогда она узнает, что я проболталась. |