Dum-dum, she's not even here. |
Балбес, её тут вообще нет. |
No, she may remember it. |
Нет, она сказала, ВОЗМОЖНО, она вспомнит. |
No, she wouldn't say anything like that. |
Нет, она не могла сказать ничего подобного. |
No way, she's enough on worrying about me grandad. |
Нет. У нее хватает проблем с дедом. |
As there appeared to be no objections to those amendments, she hoped that the draft could be adopted without a vote. |
Поскольку, по-видимому, нет возражений против этих поправок, она надеется, что проект можно будет принять без голосования. |
No, instead Your Holiness prayed and Esther became pregnant and she gave birth a beautiful child. |
Нет, вместо этого, Ваше Святейшество, Вы помолились и Эстер забеременела и родила прелестное дитя. |
No, I guess she isn't here. |
Нет, наверно, её здесь нет. |
No, I don't know when she's coming. |
Нет, я не знаю, когда она будет. |
No, she will go with me. |
Нет, она пойдёт со мной. |
No, Clay, she liked you so much. |
Нет, Клэй, ты ей очень нравился. |
The old mama-san she was here one day and gone the next. |
Со старой сутенершой, один день - она здесь, на другой - уже нет. |
No. I have a roommate, but she's not home. |
Нет. У меня есть соседка, но ее нет дома. |
No woman is ever a minute when she changes. |
Нет ни одной женщины, которой бы хватало минутки на переодевание. |
No, she's off the hook. |
Нет, она больше не на крючке. |
No, she thinks I'm insane. |
Нет, она считает меня психом. |
No, she had scars all over her face. |
Нет, у нее шрамы по всему лицу. |
No, she is the protegee of my mother. |
Нет, нет, Синтия - протеже моей мамы. |
You must tell us whether she is bewitched or not. |
Вы должны нам сказать, одержима она или нет. |
No, she had it on her that morning. |
Нет, он был при ней тем утром. |
No, Gwen, she can't hurt me. |
Нет, Гвен не может причинить мне вред. |
No. Something she didn't have. |
Нет, что-то чего у нее нет. |
No, she doesn't want to talk. |
Нет, она не хочет говорить. |
As a result of her torture, she has many internal injuries and no money to pay for her medical expenses. |
В результате пыток она страдает от многочисленных внутренних повреждений и у нее нет средств заплатить за лечение 1/. |
The observer for Sweden also indicated that she had no preference. |
Наблюдатель от Швеции также отметила, что у нее нет никаких преференций. |
That was possible under Norwegian law, but she had no specific information about cases related to racial discrimination. |
Это возможно в соответствии с норвежским законодательством, однако у выступающей нет конкретной информации относительно случаев, касающихся расовой дискриминации. |