Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
She said she was in two minds as to whether to go or not. Она сказала, что никак не могла решить, идти ей или нет.
Where is she? - She's gone. Где она? - Ее нет.
She's my granddaughter and she is part of this pack whether you like it or not. Она моя внучка, и она часть этой стаи, нравится тебе это или нет.
She was supposed to be on the tour and she's not at work. Она должна была быть на обходе, но ее нет на работе.
She's not here - she's at work. Ее нет дома, она на работе.
She didn't have her sister's charisma, but she looked after Kate. У неё нет харизмы, как у её сестры, но она заботилась о Кейт.
She signed these notes, didn't she? Она подписала вексель, или нет?
She'll never go for the kid once she gets a peek at this. О, нет, она никогда не пойдет к парню, единожды взглянув украдкой на это.
She's asking you to let the neighbors adopt her because you're mentally unstable, and you don't seem very upset that she's saying no. Она просит Вас разрешить соседям удочерить её так как Вы психически нестабильны. а ты не выглядишь очень расстроенной, когда она говорит нет.
She doesn't have any other family, so she's on her own here. У нее нет другой семьи, поэтому она здесь как дома.
She said she didn't have time for a boyfriend. Она сказала, что у нее нет времени на парней
She might be common, but there's nothing she doesn't know about cleaning products. Пусть она и простолюдинка, но нет того, чего б она не знала о чистящих средствах.
She wasn't here, because she and I celebrated my birthday at Tavern on the Green. Ее нет на снимке, потому что мы с ней праздновали вдвоем, в "Таверне в зелени"...
She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. Миссис так расстроена, что у неё нет сил даже спуститься.
She - , no, she might be with him. Она..., нет, она возможно с ним.
She doesn't remember if she mentioned the first name... Она не помнит назвала ли она имя или нет, но...
She's going to sell up and cut out, she doesn't care about the likes of you and me. Она всё продаст и уедет, ей нет дела до наших с тобой желаний.
She has not, and she doesn't. Не было, не рвётся и нет.
She's not here, is she? Её ведь нет здесь, правда?
She's nodding yes while she's saying no. Она кивает головой, хотя говорит "нет".
She's septic, hypotensive, and she has no heart. У нее низкое давление и у нее нет сердца.
She said she may or may not come. Сказала, что может придёт, а может и нет.
She's not got that fever, has she? Она ведь не заразилась, нет?
She's not pregnant, is she? Она не беременна, разве нет?
She looks Hispanic, doesn't she? Она выглядит как латиноамериканка, разве нет?