Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No - but I don't think she does either. Нет, но и она тоже о нём ничего не знает.
But it doesn't feel like she's my mom. Но у меня нет ощущения, что это моя мама.
No, she just figured after two days away from home, you'd want oysters. Нет, она просто предположила, что после пары дней вне дома, ты захочешь устриц.
No, but she remembers everything else. Нет, но она помнит всё остальное.
No, she's just standing there. Нет, она просто не шевелится.
No, I told her she was being not smart. Нет, я сказал ей, что она ведет себя не умно.
Well, she's not here, either, and... Её тоже здесь нет, и...
No, she expressed herself perfectly. Нет, она повела себя прекрасно.
No, she said private plane, VIP suite. Нет, она сказала, частный самолет, номер "люкс".
No, bring her back up here again she'll get a betterful view. Нет, приведи ее снова сюда, отсюда лучший вид.
No, I mean, what if she doesn't... Нет, я имею в виду, что если она не...
If she doesn't have a question, we should move on. Если у неё нет вопросов, мы можем продолжать.
If she says no, case closed. Если она скажет нет, разговор окончен.
No, even if this Amelia girl isn't my niece, she might know something. Нет, даже если эта Эмилия не моя племянница, она может что-то знать.
No, she paid me up front, actually, you know. Нет, вообще-то она мне авансом заплатила.
No, she's still here, too. Нет, она тоже еще жива.
There appears to be no good reason why the wife should not receive the allowance in cases where she is the breadwinner. Как представляется, нет серьезных причин, по которым жена не должна получать пособие в случае, если она является кормильцем.
No, no, I'm sure she'd be delighted. Нет! Я уверен, что она будет в восторге.
No, we'll see what she's got. Нет, мы посмотрим как у неё получится.
No, she's never have understood. Нет, она бы никогда не поняла.
Dad, she's been gone for over a year. Папа, её нет уже больше года.
But according to the producer people, she doesn't have the right look. Но как говорит её продюсер, у неё нет подходящей внешности.
I remember that she's got no arms... and no legs. Вспоминаю, что у неё нет рук... и ног.
But today, she doesn't seem to... Но сегодня, похоже, ее нет...
No, but she's in jail with our arsonist and Maura's kidnapper. Нет, но она сидела в той же тюрьме с поджигательницей и похитителем Моры.