I think it's your fault that she's gone. |
Я думаю, это твоя вина, что её больше нет. |
All she has right now is hope. |
У неё сейчас ничего нет, кроме надежды. |
No, until we get out of the woods she stays tied. |
Нет, пока мы не уберемся из леса она будет связана. |
No, this time she's not calling as my ex-wife. |
Нет, на этот раз она звонит не как моя бывшая жена. |
Kal, whoever your friend was, she's not there anymore. |
Не трогайте её. Кэл, она была твоей подругой, но её больше нет. |
No, mine, from when she hit me. |
Нет, моей, она ударила меня. |
Enough to know if she should run or not. |
Достаточно, чтобы понять сможет она баллотироваться или нет. |
No, she thrives on chaos. |
Нет, она процветает на хаосе. |
No, she texted a pic from our camping trip. |
Нет, она распечатала фотографию из нашего похода. |
No, she took a shower first. |
Нет, она сначала приняла душ. |
No, she was supposed to play. |
Нет, она должна была играть. |
No, she's not going with you. |
Нет, она с тобой не пойдет. |
No, she said to be way harsher. |
Нет, она велела, быть тверже. |
No, she was extremely ill. |
Нет, она была очень больна. |
No, Garcia, she would have covered her tracks better than that. |
Нет, Гарсия, она бы лучше замела следы. |
Not here, she went to look for accommodation. |
Её сейчас нет, она пошла устраиваться в общежитии. |
No, she wasn't Portuguese. |
Нет, не португалка, извините. |
No, she knows I write the graffiti. |
Нет, она знает, что я рисую граффити. |
No, she just waited for you to return. |
Нет, она просто ждала вашего возвращения. |
No, she was in the process of trying to form her own firm, and they were unhappy clients. |
Нет, она собиралась организовать собственную фирму, а это были недовольные клиенты. |
No, she was making a big deal about - about the family thing. |
Нет, она придала большое значение ситуации с семьёй. |
Either she will choose to trust me, or not. |
Либо она выбирает доверять мне, либо нет. Хорошо. |
No, but he knows where she lives. |
Нет, но он знает где она живет. |
I was soon certain she did not. |
Вскоре я был уверен, что нет. |
No, she gassed up her car on the way over. |
Нет, она заправляла машину по дороге. |