| Anything else to see in Grachevka? | Что еще можно посмотреть в Грачевке? |
| They are going to come and see their work | Они придут посмотреть на результат своей работы. |
| Well, I'll have to surf over there and see what's on offer. | Надо будет посмотреть, что там интересного... |
| When you took them to see my mural in Shantytown that night? | А в тот вечер, когда возил их посмотреть на граффити в трущобах? |
| But then the dough has to be pleasant to see. | "... вот тогда на пасту будет приятно посмотреть." |
| I thought maybe you could see who came in and out of the apartment. | Я подумал, что вы могли бы посмотреть, кто заходил и выходил оттуда. |
| Would you like to see something I've painted? | Хотели бы вы посмотреть, что я нарисовала? |
| If I can hack his web cam, then maybe we can see what's going on. | Если я смогу получить доступ к веб-камере, тогда, возможно, мы сможем посмотреть, что там происходит. |
| I will give them to you so you can see what you're missing tonight. | Дам их тебе посмотреть, поймёшь, что ты сегодня пропустишь. |
| You wanted to look ahead to see how far you'd go. | Ты хотел посмотреть на то, что ждёт тебя в будущем. |
| Do you want to see where your sister got shot? | Хочешь посмотреть куда попала пуля твоей сестре? |
| Now, shall we see it with the dress? | Что же, пожалуй, нам стоит посмотреть, как это сочетается с платьем, что скажешь? |
| Now you want to go home and see what's on Netflix? | Теперь хочешь отправиться домой и посмотреть какой-нибудь фильмец? |
| Would you let me see what it is, Jacquetta? | Ты дашь мне посмотреть, что это, Жакетта? |
| We want to see Terezia Landova! | Мы хотим посмотреть на Терезию Ландову! |
| You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes. | Знаете куда бы я взял свой "пирог" в пекарню посмотреть на тамошние "булки". |
| Are you ready to see how the little one's doing? | Готовы посмотреть как дела у малыша? |
| And quite frankly, I'd like to see it sometime myself tonight. | И я сам бы хотел бы посмотреть на это сегодня ночью. |
| You guys want to see how many push-ups I can do? | Хотите посмотреть, сколько раз я смогу отжаться? |
| This thing's going to get around, the cast is going to see it. | Эти результаты тут же разойдутся по рукам, артисты захотят посмотреть. |
| Now, currently, I am a little bit stressed... about this giant movie, because I haven't been able to see it until yesterday. | Сейчас я немного нервничаю из-за этого гигантского фильма, потому что я не был в состоянии посмотреть его до вчерашнего дня. |
| You want to go with me to see the kills? | Хочешь пойти со мной посмотреть "Килс"? |
| You can see... it's the I'm closer to the ice machine. | Можешь посмотреть... тут ванная комната... а сейчас я приближаюсь к машинке для льда. |
| Aren't you curious to see how things might have changed back home? | ј вам не любопытно посмотреть как все могло изменитьс€ дома? |
| Well, if you do get this job, maybe we won't be working together anymore, and you wanted to see how that worked out. | Ну, если ты получишь эту работу, возможно, мы больше не будем работать вместе, и ты хотел посмотреть, что из этого выйдет. |