| I was in Buenos Aires very recently, and I went to see this bridge by Santiago Calatrava. | Совсем недавно я был в Буэнос-Айресе и решил посмотреть на мост Сантьяго Калатравы. | 
| And you can also see the way that it was drawn. | Можно посмотреть, как он был нарисован. | 
| And I wanted to see us when we used, yes, our instruments in stone. | Я хотел посмотреть на людей во времена, когда мы пользовались каменными инструментами. | 
| If anybody wants to see some sleight of hand later on, I'll be outside. | Если вдруг кто-то захочет посмотреть ещё пару фокусов, я буду снаружи. | 
| And tonight, you'll be able to see the device in the tent. | И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. | 
| We just did that for a laugh, just to see what happens. | Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится. | 
| Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. | Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. | 
| If you're in New York, please go and see that. | Будете в Нью-Йорке, сходите посмотреть на них. | 
| It's actually surprisingly hard for me to see a Fijian feature film. | Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства. | 
| And I can see how it might dance. | Я могу посмотреть, как оно танцует. | 
| They want to visit us, see what's happening on the ground and make a decision. | Они хотят приехать, посмотреть, что происходит на месте и вынести решение. | 
| He told me about this little game, and invited me to come see it. | Он рассказал мне об этой игре и пригласил посмотреть. | 
| And we thought, let's make people do it and see what happens. | Мы решили дать людям такую возможность и посмотреть, что получится. | 
| And we can see what the relationship is between those two things. | Можно посмотреть, как эти два аспекта соотносятся друг с другом. | 
| I'd like to see how it plays out. | Хочу посмотреть, что из этого выйдет. | 
| We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works. | Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта, чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя. | 
| You can sift through this data and see what people have submitted. | Вы можете окунуться в эти данные и посмотреть, что люди отправляли. | 
| Children from all over come to see the circus. | Из разных стран мира приезжали туристы, чтобы посмотреть на их дружбу. | 
| The owners often went to see him. | Нередко на него специально приходили посмотреть горожане. | 
| They would take a look and see what we could do. | Но можно попробовать и посмотреть, что произойдёт. | 
| Foreigners visit the U.S. to see natural wonders, cities, historic landmarks, and entertainment venues. | Туристы приезжают в США, чтобы посмотреть на города, природу, исторические памятники, а также посетить различные достопримечательности и места развлечений. | 
| Let me see what you've got there. | Дай мне посмотреть, что там у тебя. | 
| And I want to see how our story unfolds until the end. | Я хочу посмотреть, как будут развиваться события. | 
| I wanted to see who you were first. | Хотела сперва посмотреть, каков ты есть. | 
| They are going to see the false redeemer. | А, хотят посмотреть на ложного спасителя. |