I was in Buenos Aires very recently, and I went to see this bridge by Santiago Calatrava. |
Совсем недавно я был в Буэнос-Айресе и решил посмотреть на мост Сантьяго Калатравы. |
And you can also see the way that it was drawn. |
Можно посмотреть, как он был нарисован. |
And I wanted to see us when we used, yes, our instruments in stone. |
Я хотел посмотреть на людей во времена, когда мы пользовались каменными инструментами. |
If anybody wants to see some sleight of hand later on, I'll be outside. |
Если вдруг кто-то захочет посмотреть ещё пару фокусов, я буду снаружи. |
And tonight, you'll be able to see the device in the tent. |
И сегодня вечером вы сможете посмотреть на него. |
We just did that for a laugh, just to see what happens. |
Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится. |
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. |
Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. |
If you're in New York, please go and see that. |
Будете в Нью-Йорке, сходите посмотреть на них. |
It's actually surprisingly hard for me to see a Fijian feature film. |
Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства. |
And I can see how it might dance. |
Я могу посмотреть, как оно танцует. |
They want to visit us, see what's happening on the ground and make a decision. |
Они хотят приехать, посмотреть, что происходит на месте и вынести решение. |
He told me about this little game, and invited me to come see it. |
Он рассказал мне об этой игре и пригласил посмотреть. |
And we thought, let's make people do it and see what happens. |
Мы решили дать людям такую возможность и посмотреть, что получится. |
And we can see what the relationship is between those two things. |
Можно посмотреть, как эти два аспекта соотносятся друг с другом. |
I'd like to see how it plays out. |
Хочу посмотреть, что из этого выйдет. |
We tried in the water without any skin or ballast just to see how it works. |
Мы попробовали её на воде, но без обшивки и без балласта, чтобы просто посмотреть, как она поведёт себя. |
You can sift through this data and see what people have submitted. |
Вы можете окунуться в эти данные и посмотреть, что люди отправляли. |
Children from all over come to see the circus. |
Из разных стран мира приезжали туристы, чтобы посмотреть на их дружбу. |
The owners often went to see him. |
Нередко на него специально приходили посмотреть горожане. |
They would take a look and see what we could do. |
Но можно попробовать и посмотреть, что произойдёт. |
Foreigners visit the U.S. to see natural wonders, cities, historic landmarks, and entertainment venues. |
Туристы приезжают в США, чтобы посмотреть на города, природу, исторические памятники, а также посетить различные достопримечательности и места развлечений. |
Let me see what you've got there. |
Дай мне посмотреть, что там у тебя. |
And I want to see how our story unfolds until the end. |
Я хочу посмотреть, как будут развиваться события. |
I wanted to see who you were first. |
Хотела сперва посмотреть, каков ты есть. |
They are going to see the false redeemer. |
А, хотят посмотреть на ложного спасителя. |