Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
You want to see some hitting, Wait till Joey D gets here. Хотите посмотреть на пару подач, дождитесь прихода Джоуи Ди.
Dad sent us to see how you're doing. Папа прислал нас посмотреть, как у вас дела.
I wanted to see what the "Tests" in the night doing. Я хочу посмотреть какие тесты ты проводил ночью.
To see what they tried to steal. Чтобы посмотреть, что они пытались украсть...
And you come back to see how your boy grew up. И ты приехала посмотреть как вырос твой мальчик.
Thought I'd drop by and see how you are doing. Я просто решил зайти и посмотреть, как вы тут.
Family's fine! Dude, you better see this. Семья в порядке! чувак, тебе нужно посмотреть на это.
Mrs. Luo, come and see Mr. Luo. Госпожа Ло, подойдите посмотреть на своего мужа.
That's why Toby went to New York... to knock on some doors, see who answers. Поэтому Тоби уехал в Нью-Йорк... постучать в пару дверей и посмотреть, кто откроет.
I just wanted to see how you all were... Хотела посмотреть, как вы тут.
Because I want to see what's in them. Я хочу посмотреть, что в них лежит.
But he invited me to go see it with him next Friday. Просто он предложил посмотреть ее вместе с ним в следующую пятницу.
So I sniff around to see what's buried Так что я решил поразнюхивать сам и посмотреть, что здесь закопано.
You have to see me, Nick. Ты должен посмотреть на меня, Ник.
No, my friends want to see Megan. Нет, мои друзья хотят посмотреть на Меган.
Just came by to see how things were going on your Deadshot investigation. Просто зашел посмотреть как дела с вашим расследованием дела Дэдшота.
You won't see stuff left at my place again. Ты так и не захотела посмотреть, какие твои вещи остались у меня.
She wanted to see what I do. Она хотела посмотреть, чем я занимаюсь.
I'd like to see this place. Я хочу посмотреть на это место.
Sometimes you have to look hard at something to see its value. Иногда нужно просто внимательно посмотреть на предмет, чтобы понять его ценность.
I want to see how it's going. Я хочу посмотреть, что вышло.
I'll see what you can do. Мне хочется посмотреть, что ты сможешь сделать.
(Sighs) - Let me see what I can do. (Вздыхает) - Позвольте мне посмотреть, что я смогу сделать.
He wanted to see where I lived. Хотел посмотреть, где я живу.
And every time we look to see where it's coming from, he starts seizing. И как только мы пытаемся посмотреть, откуда всё идёт, начинается припадок.