Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
You couldn't come after me, see how I was? Ты не мог пойти за мной и посмотреть как я?
Listen, I'm sure your party will be a big success, sorry I can't be there to see it. Послушай, я уверен, что твоя вечеринка будет иметь большой успех, жаль, что я не смогу на это посмотреть.
Excuse me, nurse, can you come and see my mate, please? Простите, сестра, можете посмотреть моего товарища?
You want to see how it's supposed to be done? Хочешь посмотреть, как на самом деле нужно играть?
The kinship still thinks that I'm a part of them, so why don't I head down to town hall, and see what I can find out. Родство всё ещё думает, что я с ними, так что почему бы мне не направиться в ратушу и не посмотреть, что я могу узнать.
l thought it was time to see it again. Я подумала, пришло время снова посмотреть этот фильм.
You just step back, see what else is out there, so when you come back to your project, you'll have fresh eyes. Ты просто делаешь шаг назад, чтобы посмотреть что еще есть здесь, так что когда ты вернешься к своему проекту, ты посмотришь на него свежим взглядом.
This morning, we were making plans to see houses together, and now you want to break up. Этим утром, мы строили планы посмотреть вместе дома, а теперь ты хочешь расстаться
Why don't you just take the test tomorrow, see what happens and you have nothing to lose. Почему бы тебе просто не написать завтра тест, и посмотреть, что будет дальше, тебе ведь нечего терять.
Well, I knew it was time to resurface, time to come in and see what surfaced with me. Ладно, я знал, что пришло время появиться вновь, прийти и посмотреть, что всплывет вместе со мной.
Why don't we go out and see your car? Почему бы нам не пойти и не посмотреть на твою машину?
The original plan had been for us to sell our cars here and see who can get the most money. изначальный план был продать машины здесь и посмотреть, кто выручит больше.
Kimmy, would you like to go in and see your baby now? Кимми, не хотела бы ты пойти посмотреть на своего ребенка?
Then why don't you just wait it out and see how it plays out? Тогда почему бы тебе не подождать и посмотреть, что из этого получится?
I want to feel him out, see who's right to train this kid, Хотел изучить его, посмотреть кто сможет лучше обучить этого пацана,
Can you look into them, see what you can find out? Можешь их проверить, посмотреть, что выяснится?
Behind each of these mountains, there is a story, there is something to see. За каждую из этих гор, это история, есть на что посмотреть.
So Sally the security guard came by apparently to see what a big boy police station looks like and to tell us we may still be able to recover some images off the damaged hard drive from the security cameras outside Creech's office. Салли, охранник, очевидно пришел посмотреть на что похож настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
And if you look up in the sky, even during the day, you can see the... А если посмотреть на небо, даже днем, то видно...
We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence. Мы смотрим на это и видим, ну, деревья, но если посмотреть на это в инфракрасном диапазоне, то огонь, буквально, громко кричит о своем присутствии.
How would you like to go and see Mr Fletcher in his play tomorrow? Как насчет того, чтобы пойти и посмотреть игру мистера Флетчера завтра?
Actually my son found out but he wanted to see the outcome, what'd happen so he found out about the pawnshop and the rest. В общем-то, это мой сын обнаружил, но он хотел посмотреть, чем это всё кончится, поэтому узнал всё о ломбарде и обо всём остальном.
No, not the gun! I want to see your face again! Я хочу посмотреть на Ваше лицо!
And as much as I wish I could stay around and see how this all plays out, Я могу задержаться и посмотреть, как все пройдет
I'll even put Zizou up on the wall, don't you want to see him? Я даже Зизу повесил, не хочешь посмотреть?