| Would you like to see Jonathan trying to get out of a car? | Кто хочет посмотреть, как Джонатан пытался выбраться из машины? | 
| I'll have to come back to see what he has on me. | Мне нужно будет вернуться и посмотреть, что у него есть на меня. | 
| Want to see me shotgun this? | Хотите посмотреть, какая я шустрая? | 
| Or words to that effect and see how he answers? | Или типа того и посмотреть, как он ответит? | 
| We're still on to see that band you like, right? | Мы все еще собираемся посмотреть на ту группу, что тебе нравится, да? | 
| Would you like to see her in the dress? | Хотите посмотреть на неё в платье? | 
| Can you see my dance routine? | Хотите посмотреть, как я танцую? | 
| So should folks at home see the Movie? | Думаешь, людям стоит посмотреть фильм? | 
| You come to see how the other half lives? | Пришел посмотреть, как живет другая половина? | 
| I'm sorry, my dear but I must get the pictures unpacked so I can see how they've traveled. | Мне очень жаль, дорогая, но я должен распаковать полотна и посмотреть, как они перенесли перевозку. | 
| Would you like to see me dance? | Хотите посмотреть, как я танцую? | 
| Mr. Theriot, can we see the identification of your staff members? | Мистер Териот, мы можем посмотреть удостоверения членов вашего персонала? | 
| Why'd you come back to see the show? | Ты что, пришёл посмотреть спектакль? | 
| And she said she wanted to check on them to see what was going on. | Она сказала, что хочет их проверить и посмотреть, что там происходит. | 
| I'm going to do what you suggested... offer to help and see what happens. | Я собираюсь делать то, что вы предложили... предложить, чтобы помочь и посмотреть, что происходит. | 
| Who'd like to see Rupert trying to practice? | Кто хочет посмотреть на попытки Руперта? | 
| Well, you should see how many hours I haven't billed her for. | Вы можете посмотреть, я давно не беру с нее денег. | 
| Hurry! I want to see the moon! | Скорее, я хочу посмотреть Луну! | 
| But now I need to actually visit that hellhole and see how soulless, empty and bullet-ridden it really is. | Но сейчас мне нужно посетить эту адскую дыру, чтобы посмотреть, насколько она бездушна пуста и одержима оружием на самом деле. | 
| Have a go and see what happens? | Сделать попытку и посмотреть, что происходит? | 
| we will all go out to see her when she comes | мы все пойдем посмотреть на нее, когда она придет | 
| Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt all paying a pretty penny to see the battle of the century. | Джолсон, Рокфеллер, Астор, Гульд и Вандебилт все уплатили кругленькую сумму, чтобы посмотреть этот бой века. | 
| You want to see me do a cannonball? | Хочешь посмотреть, как я делаю бомбочку? | 
| Dude, you better see this. | чувак, тебе нужно посмотреть на это. | 
| I just was asking you a question, sir, that's all I wanted to know, to see your feelings about it. | Я задал вопрос, сэр, и хотел посмотреть на вашу реакцию, вот и всё. |