You know, see what's behind the weight. |
Ну, знаешь, посмотреть на то, что там, за моим весом. |
I have ten minutes to see her. |
И всего 10 минут, чтобы посмотреть на неё. |
Anyway, let me see your ring. |
Все равно, дай мне посмотреть на твое кольцо. |
Came by to see what you got. |
Пришел, чтобы посмотреть, что у тебя есть. |
We can always appeal to their decency and see what happens. |
Мы всегда можем обратиться к их доброй воле и посмотреть, что из этого выйдет. |
I just want to see whatever that is. |
Я только хочу посмотреть, что бы это ни было. |
Unless... let me see those coordinates. |
Только если... дай мне посмотреть на эти координаты. |
I thought you'd better see her. |
Я подумал, что хорошо бы вам ее посмотреть. |
Let's see who you look like. |
Хочу посмотреть, на кого из них вы похожи. |
I thought you should see it. |
Я думаю, вы должны посмотреть на это. |
He pits us against each other just to see who emerges alive. |
Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
We could subpoena his business records, see what comes out. |
Можно получить ордер на изъятие его деловых документов и посмотреть, что "всплывёт". |
Let me see, let me see, let me see. |
Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть. |
We want to see your apartment, see how you're living. |
Хочется посмотреть, как ты живешь. Да. |
We must find her notes and see where she was buried. |
Нам нужно еще раз посмотреть записи и найти, где она была похоронена. |
The video you can see in Media. |
Видео можно посмотреть в разделе Медиа, а также на телевизионных каналах. |
I'll see he keeps it. |
Я хочу посмотреть, как он объяснит это. |
I'd pay to see him. |
Я бы заплатил, чтобы на такое посмотреть. |
I want to see Vincenzo And then to the factory and see what happens without Antonio. |
Хочу навестить винченцо... А потом на фабрику - посмотреть как там без Антонио. |
I came here to see your flourishing business, to see how well you're doing. |
Я пришёл посмотреть на твой процветающий бизнес, увидеть, как хорошо у тебя всё получается. |
I wish I could see their faces when they see this tomorrow. |
Хотела бы я посмотреть на их лица, когда они завтра это увидят. |
As you can see, there's a lot to see and do in Northern Ireland. |
Как видите, в Северной Ирландии есть на что посмотреть и чем заняться. |
We wanted to see how angry it made you To see her with somebody else. |
Мы хотели посмотреть, насколько ты обозлишься, увидев ее с кем-то другим. |
If people need to see the face of the company, they can see mine. |
Если люди хотят видеть лицо компании, они могут посмотреть на моё. |
They see me because they can't see far. |
Они видели меня, потому что не могли посмотреть дальше. |