| You know, see what's behind the weight. | Ну, знаешь, посмотреть на то, что там, за моим весом. |
| I have ten minutes to see her. | И всего 10 минут, чтобы посмотреть на неё. |
| Anyway, let me see your ring. | Все равно, дай мне посмотреть на твое кольцо. |
| Came by to see what you got. | Пришел, чтобы посмотреть, что у тебя есть. |
| We can always appeal to their decency and see what happens. | Мы всегда можем обратиться к их доброй воле и посмотреть, что из этого выйдет. |
| I just want to see whatever that is. | Я только хочу посмотреть, что бы это ни было. |
| Unless... let me see those coordinates. | Только если... дай мне посмотреть на эти координаты. |
| I thought you'd better see her. | Я подумал, что хорошо бы вам ее посмотреть. |
| Let's see who you look like. | Хочу посмотреть, на кого из них вы похожи. |
| I thought you should see it. | Я думаю, вы должны посмотреть на это. |
| He pits us against each other just to see who emerges alive. | Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
| We could subpoena his business records, see what comes out. | Можно получить ордер на изъятие его деловых документов и посмотреть, что "всплывёт". |
| Let me see, let me see, let me see. | Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть, дай мне посмотреть. |
| We want to see your apartment, see how you're living. | Хочется посмотреть, как ты живешь. Да. |
| We must find her notes and see where she was buried. | Нам нужно еще раз посмотреть записи и найти, где она была похоронена. |
| The video you can see in Media. | Видео можно посмотреть в разделе Медиа, а также на телевизионных каналах. |
| I'll see he keeps it. | Я хочу посмотреть, как он объяснит это. |
| I'd pay to see him. | Я бы заплатил, чтобы на такое посмотреть. |
| I want to see Vincenzo And then to the factory and see what happens without Antonio. | Хочу навестить винченцо... А потом на фабрику - посмотреть как там без Антонио. |
| I came here to see your flourishing business, to see how well you're doing. | Я пришёл посмотреть на твой процветающий бизнес, увидеть, как хорошо у тебя всё получается. |
| I wish I could see their faces when they see this tomorrow. | Хотела бы я посмотреть на их лица, когда они завтра это увидят. |
| As you can see, there's a lot to see and do in Northern Ireland. | Как видите, в Северной Ирландии есть на что посмотреть и чем заняться. |
| We wanted to see how angry it made you To see her with somebody else. | Мы хотели посмотреть, насколько ты обозлишься, увидев ее с кем-то другим. |
| If people need to see the face of the company, they can see mine. | Если люди хотят видеть лицо компании, они могут посмотреть на моё. |
| They see me because they can't see far. | Они видели меня, потому что не могли посмотреть дальше. |