| No, I really want to see it. Let's go. | нет я правда хочу посмотреть, пошли. | 
| You want to see what I got? Okay. | Хотите посмотреть, что у меня есть? | 
| Just because I'm never getting out of this town doesn't mean you shouldn't see the world. | Если я не выберусь отсюда не значит, что ты не должна посмотреть мир. | 
| Do you want to see them? - Yes! | Немногое. - Хотите на них посмотреть? | 
| What, do you want me to come with you to see your flat or your house? | Не хочешь пригласить меня пойти с тобой, посмотреть твою квартиру или твой дом? | 
| Can you have a word with her and see what she knows? | Не могли бы вы перекинуться с ней парой слов и посмотреть, что она знает? Хорошо. | 
| Why, Leo? I want to see this. | Ну почему, Лио, я хочу посмотреть! | 
| Yes, but somehow he managed to get out and he came to see me again | Да, но каким-то образом он сумел выбраться, и приехал, чтобы посмотреть на меня. | 
| But first, I suggest you all turn around so you can see Steve's mom undressing through that window. | Но первым делом я предлагаю всем обернуться и посмотреть через окно как раздевается мама Стива | 
| I would very much like to see... the faces you hide as well. | Мне очень хочется посмотреть... на лица, которые вы прячете | 
| I really like you, but I want to see how things go with Mark? | Ты мне правда нравишься, но я хочу посмотреть, как у нас пойдут дела с Марком? | 
| I want to flex a little... see what I can do with what we've just stolen. | Я хочу немного размяться... посмотреть, что я смогу сделать с тем, что мы только что украли. | 
| Now are you going to stay and see our act Mr Beckstein? | Вы останетесь посмотреть наш номер, м-р Бекстейн? | 
| So we're not able to see what was recorded on it? | То есть мы не сможем посмотреть, что на ней было записано? | 
| Can we go and see the vampires now, please? | Можем мы теперь пойти и посмотреть на вампиров, а? | 
| But your boat's, unless you're taking her to see your private jet? | Или ты повёл её посмотреть на твой личный самолёт? | 
| There's a fellow out there, he wants to see $10 million homes. | Появился человек который хочет посмотреть дома по 10 миллионов долларов | 
| Why don't you see how the children feel about it? | Почему бы тебе не посмотреть как себя чувствуют дети в такой ситуации? | 
| And a guy's coming to see what the smell is under the house. | И слесарь должен прийти посмотреть, почему воняет из под дома | 
| Why not put the two of you together and see what shakes out? | Так что я решил свести вас двоих и посмотреть, что из этого выйдет. | 
| Why won't you let me see it? - Just... | Почему ты не даешь мне посмотреть? | 
| Mr. Russo, may I please see The Cheater's Book of Spells? | Джерри Руссо, я могу посмотреть книгу заклинаний? | 
| This is all so Tearjerker can get people to see a movie? | И всё это для того, чтобы Лил Слезьё смог заставит людей посмотреть фильм? | 
| And all he wants to do is get to the museum of Natural History to see the dinosaurs, but he can't find it. | И все, чего он хочет, - это посетить Исторический музей, посмотреть на динозавров, но он не может найти его. | 
| I'm writing a novel Would you like to see it? | Я пишу роман, хочешь посмотреть? |