Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
No, I really want to see it. Let's go. нет я правда хочу посмотреть, пошли.
You want to see what I got? Okay. Хотите посмотреть, что у меня есть?
Just because I'm never getting out of this town doesn't mean you shouldn't see the world. Если я не выберусь отсюда не значит, что ты не должна посмотреть мир.
Do you want to see them? - Yes! Немногое. - Хотите на них посмотреть?
What, do you want me to come with you to see your flat or your house? Не хочешь пригласить меня пойти с тобой, посмотреть твою квартиру или твой дом?
Can you have a word with her and see what she knows? Не могли бы вы перекинуться с ней парой слов и посмотреть, что она знает? Хорошо.
Why, Leo? I want to see this. Ну почему, Лио, я хочу посмотреть!
Yes, but somehow he managed to get out and he came to see me again Да, но каким-то образом он сумел выбраться, и приехал, чтобы посмотреть на меня.
But first, I suggest you all turn around so you can see Steve's mom undressing through that window. Но первым делом я предлагаю всем обернуться и посмотреть через окно как раздевается мама Стива
I would very much like to see... the faces you hide as well. Мне очень хочется посмотреть... на лица, которые вы прячете
I really like you, but I want to see how things go with Mark? Ты мне правда нравишься, но я хочу посмотреть, как у нас пойдут дела с Марком?
I want to flex a little... see what I can do with what we've just stolen. Я хочу немного размяться... посмотреть, что я смогу сделать с тем, что мы только что украли.
Now are you going to stay and see our act Mr Beckstein? Вы останетесь посмотреть наш номер, м-р Бекстейн?
So we're not able to see what was recorded on it? То есть мы не сможем посмотреть, что на ней было записано?
Can we go and see the vampires now, please? Можем мы теперь пойти и посмотреть на вампиров, а?
But your boat's, unless you're taking her to see your private jet? Или ты повёл её посмотреть на твой личный самолёт?
There's a fellow out there, he wants to see $10 million homes. Появился человек который хочет посмотреть дома по 10 миллионов долларов
Why don't you see how the children feel about it? Почему бы тебе не посмотреть как себя чувствуют дети в такой ситуации?
And a guy's coming to see what the smell is under the house. И слесарь должен прийти посмотреть, почему воняет из под дома
Why not put the two of you together and see what shakes out? Так что я решил свести вас двоих и посмотреть, что из этого выйдет.
Why won't you let me see it? - Just... Почему ты не даешь мне посмотреть?
Mr. Russo, may I please see The Cheater's Book of Spells? Джерри Руссо, я могу посмотреть книгу заклинаний?
This is all so Tearjerker can get people to see a movie? И всё это для того, чтобы Лил Слезьё смог заставит людей посмотреть фильм?
And all he wants to do is get to the museum of Natural History to see the dinosaurs, but he can't find it. И все, чего он хочет, - это посетить Исторический музей, посмотреть на динозавров, но он не может найти его.
I'm writing a novel Would you like to see it? Я пишу роман, хочешь посмотреть?