| I would just really appreciate it if you would just... let me see how you do what you do. | Я буду очень благодарен, если ты просто... позволишь посмотреть, как ты это делаешь. | 
| I just, well, I just wanted to see how you're doin' and take you wherever it was you needed to go because I sort of need to hit the road. | Ну и? Ну, я просто хотел посмотреть как ты. и отвезти тебя куда надо... потому что не хочу, чтобы ты шел пешком. | 
| I can't believe we're paying to see somthing we get on tv for free! | Я не верю что мы платим за то, что можем бесплатно посмотреть по телевизору. | 
| But we only have to look at a picture of a healthy aged brain compared to the brain of an Alzheimer's patient to see the real physical damage caused by this disease. | Но нам нужно лишь посмотреть на изображение здорового состарившегося мозга в сравнении с мозгом пациента с болезнью Альцгеймера, чтобы увидеть реальные физические повреждения, вызванные этой болезнью. | 
| But if we look at the fossil record, we see that they made the same hand axe over and over and over again for one million years. | Но если посмотреть на данные раскопок, мы увидим, что они делали те же самые топоры снова и снова на протяжении миллиона лет. |