Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
I didn't even remember send it to Jerry a week ago, when he came on board, he asked to see all the drafts. Я даже не помню, как отправлял его Джерри. Неделю назад, когда он вступил в должность, он попросил посмотреть все варианты.
And you came to see our show? И вы пришли посмотреть наше шоу?
Did you know half my producer clients are going to see Hit List tonight? Ты знала, что половина моих клиентов-продюсеров хотят посмотреть Хит Лист сегодня?
He can not see himself in the face and stand for what he has done, so he runs away. Он не в состоянии посмотреть на себя со стороны и ответить за содеянное, нет, он предпочел сбежать от правды.
Perhaps you'd like to see Harvey's toads? Может ты захочешь посмотреть на жаб дядюшки Харви?
Who here would like to see the lap? Кто-нибудь хочет посмотреть, как он проехал?
Like to see some more of my work? Хотите посмотреть что-нибудь ещё из моих работ?
No, I, I just want to see it. Нет, я-я, просто хотела посмотреть
We'd love it if Paige could join us on one of our trips - see all the good her generous donations are doing. Мы бы были рады, если бы Пейдж присоединилась к нам в одной из наших поездок - посмотреть, сколько хорошего приносят её щедрые пожертвования.
So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform? Кинастон, придете ли вы посмотреть на игру миссис Хьюз?
So why don't we just take things slow and we'll see what happens. Так что почему бы нам просто не сбавить обороты и посмотреть, что будет дальше.
And they could, you know, log some hours and sort of see how it goes. И они могли бы поиграть несколько часов, а мы посмотреть, как всё идёт.
Well, I came home a day early because I wanted to rush home and see my beautiful wife. Ну, я приехал домой на день раньше, потому что мне захотелось поспешить домой и посмотреть на мою красавицу-жену.
I heard a commotion and peeked down the stairs to see what was the matter. Я услышал звуки потасовки и спустился этажом ниже посмотреть, в чём дело.
You want to see what's on The Program for today? Хотите посмотреть, что сегодня в программе?
Who'd like to see Sebastian's lap? Вы хотите посмотреть на круг Себастьяна?
You came to see my show? Вы пришли посмотреть на мое шоу?
Well, I was in the area, and I wanted to stop by and see where you've been spending so much time. Ну, я был тут неподалеку и решил остановиться и посмотреть, где же ты проводишь столько времени.
Remember when you asked to see my family tree? Помните, вы хотели посмотреть на моё генеалогическое древо?
We are here, my captain, with your permissión to see that the prisoner does not try to escape. Мы пришли, капитан, с вашего разрешения, посмотреть и убедиться, что пленник не попытается сбежать.
Didn't you want to see my things? Разве ты не хотел посмотреть мои вещи?
A ship with a cargo so rich, the king of Spain is very anxious to see it launched. Судно с таким дорогим грузом, что сам Король Испании пришел посмотреть на его швартовку.
My dad drove me to Menlo Park just to see - Отец возил меня в Менло Парк посмотреть...
Burke will want to scrub in, too, I imagine, see how it's done. Я думаю, что Берк тоже захочет, посмотреть как это пройдет.
You boys and girls don't need to be shy to come to our station to see our workplace. Поэтому вы ребята тоже не должны стыдиться придти к нам, посмотреть как мы работаем.