| I didn't even remember send it to Jerry a week ago, when he came on board, he asked to see all the drafts. | Я даже не помню, как отправлял его Джерри. Неделю назад, когда он вступил в должность, он попросил посмотреть все варианты. | 
| And you came to see our show? | И вы пришли посмотреть наше шоу? | 
| Did you know half my producer clients are going to see Hit List tonight? | Ты знала, что половина моих клиентов-продюсеров хотят посмотреть Хит Лист сегодня? | 
| He can not see himself in the face and stand for what he has done, so he runs away. | Он не в состоянии посмотреть на себя со стороны и ответить за содеянное, нет, он предпочел сбежать от правды. | 
| Perhaps you'd like to see Harvey's toads? | Может ты захочешь посмотреть на жаб дядюшки Харви? | 
| Who here would like to see the lap? | Кто-нибудь хочет посмотреть, как он проехал? | 
| Like to see some more of my work? | Хотите посмотреть что-нибудь ещё из моих работ? | 
| No, I, I just want to see it. | Нет, я-я, просто хотела посмотреть | 
| We'd love it if Paige could join us on one of our trips - see all the good her generous donations are doing. | Мы бы были рады, если бы Пейдж присоединилась к нам в одной из наших поездок - посмотреть, сколько хорошего приносят её щедрые пожертвования. | 
| So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform? | Кинастон, придете ли вы посмотреть на игру миссис Хьюз? | 
| So why don't we just take things slow and we'll see what happens. | Так что почему бы нам просто не сбавить обороты и посмотреть, что будет дальше. | 
| And they could, you know, log some hours and sort of see how it goes. | И они могли бы поиграть несколько часов, а мы посмотреть, как всё идёт. | 
| Well, I came home a day early because I wanted to rush home and see my beautiful wife. | Ну, я приехал домой на день раньше, потому что мне захотелось поспешить домой и посмотреть на мою красавицу-жену. | 
| I heard a commotion and peeked down the stairs to see what was the matter. | Я услышал звуки потасовки и спустился этажом ниже посмотреть, в чём дело. | 
| You want to see what's on The Program for today? | Хотите посмотреть, что сегодня в программе? | 
| Who'd like to see Sebastian's lap? | Вы хотите посмотреть на круг Себастьяна? | 
| You came to see my show? | Вы пришли посмотреть на мое шоу? | 
| Well, I was in the area, and I wanted to stop by and see where you've been spending so much time. | Ну, я был тут неподалеку и решил остановиться и посмотреть, где же ты проводишь столько времени. | 
| Remember when you asked to see my family tree? | Помните, вы хотели посмотреть на моё генеалогическое древо? | 
| We are here, my captain, with your permissión to see that the prisoner does not try to escape. | Мы пришли, капитан, с вашего разрешения, посмотреть и убедиться, что пленник не попытается сбежать. | 
| Didn't you want to see my things? | Разве ты не хотел посмотреть мои вещи? | 
| A ship with a cargo so rich, the king of Spain is very anxious to see it launched. | Судно с таким дорогим грузом, что сам Король Испании пришел посмотреть на его швартовку. | 
| My dad drove me to Menlo Park just to see - | Отец возил меня в Менло Парк посмотреть... | 
| Burke will want to scrub in, too, I imagine, see how it's done. | Я думаю, что Берк тоже захочет, посмотреть как это пройдет. | 
| You boys and girls don't need to be shy to come to our station to see our workplace. | Поэтому вы ребята тоже не должны стыдиться придти к нам, посмотреть как мы работаем. |