It's always interesting to see passed off as feminism. |
Всегда интересно посмотреть на то, что выдаётся за феминизм. |
Anyway, I thought I'd better see what that was. |
Во всяком случае, я предпочла посмотреть, что это было. |
So I thought I'd see Where they were spending in 1939. |
Вот я и решила посмотреть, куда они тратили деньги в 1939. |
Do it again. I want to see how it works. |
Я хочу посмотреть как это происходит. |
Well, he said he might drop round to see where he was doing his talk. |
Ну он сказал что может заглянет чтоб посмотреть, где ему выступать. |
Tonight was just about getting sponsors, promoters to see what's possible. |
Сегодня вечером нужно было найти спонсоров, промоутеров, посмотреть что можно сделать. |
I want to see how bad it is. |
Я хочу посмотреть, насколько плохи твои повреждения. |
Yes, I'd like to see them. |
Да, я желал бы посмотреть. |
You want to see what material evidence looks like, you come by my office. |
Хотите посмотреть на вещественные доказательства, приходите к нам. |
I thought I'd stop by and see how you were doing. |
Я подумала, что надо бы остановиться и посмотреть как ты тут. |
Just trying to see it from all the angles. |
Я пытаюсь посмотреть на это с разных точек зрения. |
Sam wants to travel, see the country. |
Сэм хочет путешествовать, посмотреть страну. |
I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. |
Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит. |
I want to see the photos again. |
Я хочу посмотреть на фотографии ещё раз. |
Sandhya wants to see a film. |
Да, невестка хочет посмотреть фильм. |
So I just thought I would see where the night takes me. |
Так что я просто хочу посмотреть, куда приведет меня ночь. |
Technically, I'm crashing, but it's you I came to see. |
Технически, я разбит, но ты та на кого я пришел посмотреть. |
No, let me see what I've got here first. |
Нет, позвольте мне сначала посмотреть что тут. |
Let me see what I can do. |
Позвольте мне посмотреть, что я могу сделать. |
All we need to see is how 25 years has changed his life. |
Мы только должны посмотреть, как он изменился за 25 лет. |
That I needed to see his I.D. |
Что я должен посмотреть на его удостоверение. |
There's another room you should see. |
Там еще одна комната - тебе стоит посмотреть. |
Just relax and let me see it. |
Расслабься и дай мне на него посмотреть. |
Anyway, Robin was talking about... Wanting to see the animals tomorrow... |
Кстати, Робин говорила, что завтра, мы могли бы посмотреть зверюшек... и ты... |
I'm curious to see the city from so high up. |
Мне интересно посмотреть на город с такой высоты. |