| It's always interesting to see passed off as feminism. | Всегда интересно посмотреть на то, что выдаётся за феминизм. | 
| Anyway, I thought I'd better see what that was. | Во всяком случае, я предпочла посмотреть, что это было. | 
| So I thought I'd see Where they were spending in 1939. | Вот я и решила посмотреть, куда они тратили деньги в 1939. | 
| Do it again. I want to see how it works. | Я хочу посмотреть как это происходит. | 
| Well, he said he might drop round to see where he was doing his talk. | Ну он сказал что может заглянет чтоб посмотреть, где ему выступать. | 
| Tonight was just about getting sponsors, promoters to see what's possible. | Сегодня вечером нужно было найти спонсоров, промоутеров, посмотреть что можно сделать. | 
| I want to see how bad it is. | Я хочу посмотреть, насколько плохи твои повреждения. | 
| Yes, I'd like to see them. | Да, я желал бы посмотреть. | 
| You want to see what material evidence looks like, you come by my office. | Хотите посмотреть на вещественные доказательства, приходите к нам. | 
| I thought I'd stop by and see how you were doing. | Я подумала, что надо бы остановиться и посмотреть как ты тут. | 
| Just trying to see it from all the angles. | Я пытаюсь посмотреть на это с разных точек зрения. | 
| Sam wants to travel, see the country. | Сэм хочет путешествовать, посмотреть страну. | 
| I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. | Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит. | 
| I want to see the photos again. | Я хочу посмотреть на фотографии ещё раз. | 
| Sandhya wants to see a film. | Да, невестка хочет посмотреть фильм. | 
| So I just thought I would see where the night takes me. | Так что я просто хочу посмотреть, куда приведет меня ночь. | 
| Technically, I'm crashing, but it's you I came to see. | Технически, я разбит, но ты та на кого я пришел посмотреть. | 
| No, let me see what I've got here first. | Нет, позвольте мне сначала посмотреть что тут. | 
| Let me see what I can do. | Позвольте мне посмотреть, что я могу сделать. | 
| All we need to see is how 25 years has changed his life. | Мы только должны посмотреть, как он изменился за 25 лет. | 
| That I needed to see his I.D. | Что я должен посмотреть на его удостоверение. | 
| There's another room you should see. | Там еще одна комната - тебе стоит посмотреть. | 
| Just relax and let me see it. | Расслабься и дай мне на него посмотреть. | 
| Anyway, Robin was talking about... Wanting to see the animals tomorrow... | Кстати, Робин говорила, что завтра, мы могли бы посмотреть зверюшек... и ты... | 
| I'm curious to see the city from so high up. | Мне интересно посмотреть на город с такой высоты. |