You don't even want to see her? |
Ты даже не хочешь посмотреть на нее? |
I will need to see it myself at some point. |
Пора мне уже самому на неё посмотреть. |
Monday: left work early to see Derek's baseball game. |
"Понедельник: ушел с работы пораньше, чтобы посмотреть, как Дерек играет в бейсбол." |
Dr. Zander, you made me see my life through Bart's neck, and I swear, I will never, ever strangle my boy again. |
Доктор Зандер, вы заставили меня посмотреть на мир сквозь шею Барта, и я клянусь, что больше я своего сына не буду душить никогда. |
Sure, Prez, you want to see my pager? |
През, ты уверен, что хочешь посмотреть на мой пейджер? |
Why don't you see for yourself? |
Почему бы тебе самому не посмотреть? |
Why don't we see how the firegoes, and then we can regroup? |
Почему бы не посмотреть как потушат пожар, а потом перегруппируемся. |
Bart, you want to see something cool? |
Барт, хочешь посмотреть кое-что крутое? |
Your whole family is coming to see me? |
Вся твоя семья придет на меня посмотреть? |
We want people to come see us, right? |
Мы же хотим, что люди пришли на нас посмотреть, так? |
Or did you come to see me swinging |
Или ты приехал посмотреть как я раскачиваюсь |
Thank you all for coming out tonight to see our performance, our grand show spectacular. |
Спасибо вам всем, что пришли сегодня посмотреть на наше представление, на наше грандиозное шоу. |
Maybe just to see what we Would do and who we Would choose and why. |
Может просто, чтобы посмотреть, что мы сделаем, кого выберем и почему. |
To see what that means, let's do a bit of normal, everyday travelling just to get a feel for it. |
Чтобы посмотреть, что это значит, давайте для начала совершим обычное, повседневное путешествия, просто чтобы это ощутить. |
you could try and see things... from my perspective. |
Возможно тебе стоит посмотреть на вещи... с моей точки зрения. |
I'm just laying low 'cause I want to see how Dickie responds. |
Я просто хочу залечь на дно, потому что хочу посмотреть как отреагирует Дикки. |
You wanted to see the kermis even more than I did! |
Вы хотели посмотреть на праздник еще больше моего! |
Come to see my building, Jed? |
Джед пришел посмотреть на мой дом с привидениями? |
Man, do I even want to see this? |
Дружище, а я вообще захочу ее посмотреть? |
Why don't we just give ourselves a little more time and see what happens? |
Почему бы нам просто не дать нам чуть больше времени и посмотреть на то, что будет? |
So, Jackie, you want to go see Star Wars tonight? |
Джеки, хочешь сегодня пойти посмотреть Звездные Войны? |
Do you want to see my appendix scar? |
Хочешь посмотреть на мой шрам от апендицита? |
Do you want to see her pick up a dime? |
Хотите посмотреть, как она поднимает монетку? |
I really think she's starting to see what college has to offer. |
Похоже, она уже понимает, что в колледже есть на что посмотреть. |
But if you look closer, you've got two small marks here and here -where we see deeper bruising. |
Но если посмотреть поближе, то видно две небольших отметины здесь и здесь, где кровоподтеки сильнее. |