| These are the instructions, we can see them together. | Это инструкция и мы можем вместе посмотреть её. | 
| I need to see how bad things got while I was gone. | Я хочу посмотреть насколько плохо пошли дела пока меня не было. | 
| I was out running and I was close enough by to see how you're getting on. | Я вышла пробежаться и оказалась поблизости, решила посмотреть, как у тебя дела. | 
| Seems to me that we should bring them in and see what they say. | Мне кажется, что мы должны привезти их сюда и посмотреть, что они скажут. | 
| I just felt I had to meet you and see what it would be like. | Я чувствовала, что должна познакомиться с вами и посмотреть, на что это похоже. | 
| Harriet, with one or two school friends, went into town to see it. | Харриет с двумя подругами отправилась в город посмотреть его. | 
| Sure, but I might need to see that demonstration again 'cause I've never seen a seat belt before. | Конечно, но мне нужно снова посмотреть демонстрацию потому что я не видел ремня никогда. | 
| Hope there was nothing special you wanted to see at the museum. | Надеюсь, ты не хотел ничего посмотреть. | 
| And you raced off to see, like a bullet from a gun. | И ты летел туда посмотреть, как пуля из ружья. | 
| Al right, I guess, I better see what's going on with him. | Ладно, наверное, мне лучше посмотреть, - что с ним происходит. | 
| A list of questions to see who knows me best. | Вот лист вопросов, чтобы посмотреть, кто знает меня лучше. | 
| You ought to see what's in the coach. | Тебе надо посмотреть, что есть в карете. | 
| I'd like to see it. | Я бы хотел посмотреть на нее. | 
| I'd love to see where you work. | Я хотела бы посмотреть на твою работу. | 
| I need to see just how encrypted their system is, so give me a moment. | Мне нужно посмотреть как закодирована их система, так что дайте мне минутку. | 
| And we can see these in the bush for free. | И мы можем посмотреть на них в буше бесплатно. | 
| I was actually just checking... to see... if I could run. | Я просто проверяла... хотела посмотреть могу ли я бегать. | 
| Susie, I want to see all the photographs of the bones. | Сьюзи, я хочу посмотреть на все фотографии костей. | 
| I'd sure like to see the look on their faces. | Хотя я конечно хотел бы посмотреть на выражение их лиц. | 
| Look, here's his photo, in case you should see him. | Подожди, у меня есть его фото, можешь посмотреть. | 
| And one day, the monks took me to see it. | И как-то раз, монахи отвели меня посмотреть на него. | 
| She should stay and see what her father really does. | Ей стоит остаться и посмотреть, чем занят ее отец. | 
| I'd love to see it. | Я бы очень хотел посмотреть его. | 
| I should like to see that. | Я бы хотел на это посмотреть. | 
| Love to see a wrecking ball swing through that place. | Хотела бы я посмотреть, как кран раскачивает "грушу" над этим местечком. |