I have just been to the station to see my uncle off. |
Я только что ездил на вокзал провожать моего дядю. |
But I found it strange, that Vytukas' mother didn't come to see him off. |
Но мне показалось странным, что Витукаса не пришла провожать его мама. |
Look, we'll just see ourselves out. |
Думаю, нет надобности нас провожать. |
You seriously didn't have to come see me off. |
Серьезно, ты не должна меня провожать. |
One of my many duties is to see people out of this world. |
Одна из многих обязанностей - провожать людей из этого мира. |
We went to the airport to see Pavel off. |
Мы поехали на аэродром провожать Павлика. |
No, you don't have to see me out. |
Нет, не нужно меня провожать. |
But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship. |
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. |
I don't want to see him... at the hospital. |
Я не хочу провожать его до госпиталя. |
You don't have to see me home. |
Тебе не стоит провожать меня домой. |
You don't have to see me out. |
Ты же занят, мог не провожать. |
He went out to see her home and he returned to the Hollow at 03:00 a.m... |
Он пошёл провожать её и вернулся в имение в три часа ночи. |
I believe I could do anything if you'd kiss me and see me off to work every morning |
Я, наверное, горы смогу свернуть, если ты будешь меня провожать на работу поцелуем. |
Nobody came to see me off. |
Никто не пришел меня провожать. |
I can see perfectly well. |
меня не надо провожать. |
No need to see me off beyond the wall. |
Не стоит меня провожать. |
No need to see me off. |
Не нужно меня провожать. |
Can see off only one. |
Провожать может только один. |
Are you the one to see me off? |
Провожать меня будете вы? |
You mustn't see me off! |
Не надо меня провожать! |
Could you not come see me off? |
Не приходи провожать меня. |
You don't have to see me off. |
Тебе не обязательно провожать меня. |
Don't bother to see me off. |
Не надо меня провожать. |
I'll see myself out. |
Не нужно меня провожать. |
You don't have to see me out. |
Не надо меня провожать. |