Who'd like to see Ed's first-ever driving lesson on television? |
Кто хочет посмотреть на самый первый урок вождения Эда на телевидении? |
Atwater, why don't you and me cross-reference all these fires with the name Ross McGowan and see what pops. |
Этуотер, почему бы нам с тобой не провести перекрёстный поиск между этими пожарами и именем Росс МакГоуэн и посмотреть, что всплывёт. |
You went to see the girls in white? |
Вы вернулись туда посмотреть на девушек? |
Wanted to see how you were settling in? |
Хотела посмотреть, как ты тут обживаешься. Нравится? |
You mind if I bring her by sometime to see it? |
Не будете возражать если я как-нибудь приведу её посмотреть? |
You sure you don't want to see another movie? |
Ты уверен, что не хочешь посмотреть другой фильм? |
No movie's so dirty the oldest man in the world can't see it. |
Нет еще в мире настолько грязного фильма, что даже старейшему человеку в мире нельзя будет его посмотреть. |
I want to see what it's like up there, so high and far away. |
Я просто хочу посмотреть, что там, так высоко и далеко. Понимаю. |
Can one of you go see what's going on out there? |
Эмм, не мог бы кто-то из вас сходить посмотреть, что там происходит? |
Stuff two people in a box, see how long it takes for one of us to kill the other. |
Закрыть двух людей в камере и посмотреть сколько пройдёт времени, прежде чем они не убьют друг друга. |
And why do we need to see where he lives? |
И зачем нам надо посмотреть на его дом? |
(Trombone resumes playing) If I could just see his phone, I can delete them, and I'd be out of here. |
Если бы я мог посмотреть в его телефон, я бы просто удалил их и больше вас не беспокоил. |
Max, honey, I am so bummed that I won't be able to see the dinosaurs tomorrow with you. |
Макс, родной, мне так жалко, что я не смогу завтра посмотреть с тобой на динозавров. |
Please let me see the dead! |
Пожалуйста, дай посмотреть на мертвеца! |
Leonard, don't you want to see the inside of the fort? |
Леонард, ты не хочешь посмотреть крепость изнутри? |
And I'm assuming you want to see some ties? |
Осмелюсь предположить, что вы хотите посмотреть галстуки. |
I want to cut off some of my hair and see what you'd look like with a goatee. |
Я хочу отрезать прядь волос и посмотреть, как ты будешь выглядеть с козлиной бородкой. |
You want to see me overreact, Ray? |
Ты хочешь посмотреть, как я слишком остро реагирую, Рей? |
Or, I could look up the statement and see where T and her "friends" spent my money on. |
Или же мне придется посмотреть отчет об операциях по счету и узнать, на что Ти и ее "подруга" потратили мои деньги. |
I'll ask to inspect the trading figures and see that the ship is sailing on an even keel. |
Попрошу посмотреть показатели продаж, чтобы убедиться, что наш корабль на плаву. |
All the best galleries like this come see the graduates' exhibition. |
Все лучшие галереи, вроде этой, направляют представителей посмотреть выставку выпускников |
I would love to see Arne's face when he knows his daughter has just changed fathers. |
Хотел бы я посмотреть на выражение лица Арне, когда он узнает, поменяла отца. |
I have a whole area of tools you didn't even get a chance to see. |
Просто у меня столько инструмента, который вы еще не успели посмотреть. |
Can we see that CCTV footage of him kneeling down? |
Можно посмотреть запись с камеры, когда он стоит на коленях? |
would you like to see how it's played? |
Хочешь посмотреть, как в неё играть? |