| Who'd like to see Ed's first-ever driving lesson on television? | Кто хочет посмотреть на самый первый урок вождения Эда на телевидении? | 
| Atwater, why don't you and me cross-reference all these fires with the name Ross McGowan and see what pops. | Этуотер, почему бы нам с тобой не провести перекрёстный поиск между этими пожарами и именем Росс МакГоуэн и посмотреть, что всплывёт. | 
| You went to see the girls in white? | Вы вернулись туда посмотреть на девушек? | 
| Wanted to see how you were settling in? | Хотела посмотреть, как ты тут обживаешься. Нравится? | 
| You mind if I bring her by sometime to see it? | Не будете возражать если я как-нибудь приведу её посмотреть? | 
| You sure you don't want to see another movie? | Ты уверен, что не хочешь посмотреть другой фильм? | 
| No movie's so dirty the oldest man in the world can't see it. | Нет еще в мире настолько грязного фильма, что даже старейшему человеку в мире нельзя будет его посмотреть. | 
| I want to see what it's like up there, so high and far away. | Я просто хочу посмотреть, что там, так высоко и далеко. Понимаю. | 
| Can one of you go see what's going on out there? | Эмм, не мог бы кто-то из вас сходить посмотреть, что там происходит? | 
| Stuff two people in a box, see how long it takes for one of us to kill the other. | Закрыть двух людей в камере и посмотреть сколько пройдёт времени, прежде чем они не убьют друг друга. | 
| And why do we need to see where he lives? | И зачем нам надо посмотреть на его дом? | 
| (Trombone resumes playing) If I could just see his phone, I can delete them, and I'd be out of here. | Если бы я мог посмотреть в его телефон, я бы просто удалил их и больше вас не беспокоил. | 
| Max, honey, I am so bummed that I won't be able to see the dinosaurs tomorrow with you. | Макс, родной, мне так жалко, что я не смогу завтра посмотреть с тобой на динозавров. | 
| Please let me see the dead! | Пожалуйста, дай посмотреть на мертвеца! | 
| Leonard, don't you want to see the inside of the fort? | Леонард, ты не хочешь посмотреть крепость изнутри? | 
| And I'm assuming you want to see some ties? | Осмелюсь предположить, что вы хотите посмотреть галстуки. | 
| I want to cut off some of my hair and see what you'd look like with a goatee. | Я хочу отрезать прядь волос и посмотреть, как ты будешь выглядеть с козлиной бородкой. | 
| You want to see me overreact, Ray? | Ты хочешь посмотреть, как я слишком остро реагирую, Рей? | 
| Or, I could look up the statement and see where T and her "friends" spent my money on. | Или же мне придется посмотреть отчет об операциях по счету и узнать, на что Ти и ее "подруга" потратили мои деньги. | 
| I'll ask to inspect the trading figures and see that the ship is sailing on an even keel. | Попрошу посмотреть показатели продаж, чтобы убедиться, что наш корабль на плаву. | 
| All the best galleries like this come see the graduates' exhibition. | Все лучшие галереи, вроде этой, направляют представителей посмотреть выставку выпускников | 
| I would love to see Arne's face when he knows his daughter has just changed fathers. | Хотел бы я посмотреть на выражение лица Арне, когда он узнает, поменяла отца. | 
| I have a whole area of tools you didn't even get a chance to see. | Просто у меня столько инструмента, который вы еще не успели посмотреть. | 
| Can we see that CCTV footage of him kneeling down? | Можно посмотреть запись с камеры, когда он стоит на коленях? | 
| would you like to see how it's played? | Хочешь посмотреть, как в неё играть? |