I'm going to see how many of you at the back of the room can actually get those things onto the stage. |
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены. |
is really important, a good one to log onto and see. |
Сайт очень важен, хороший сайт чтобы зайтии посмотреть. |
We have now data of about 15 years, to see how that forest is contributing to the carbon reductions. |
Сейчас у нас имеются данные за 15 лет, чтобы посмотреть, как лес участвует в поглощении углеводорода. |
You can see him for one minute, but not one second more! |
Вы можете посмотреть на него одну минуту, но ни секундой дольше. |
Would you like to see that? |
Не хотите ли посмотреть на это? |
It's to see which one of us drops dead first! |
Чтобы посмотреть, которая из нас первой упадет мертвой! |
Came back to see about the house now that |
Приехал посмотреть, что с нашим домом. |
Let's try to see this in a positive light, okay? |
Давай попробуем посмотреть на это с хорошей стороны, ладно? |
Is there a movie you wanted to see? |
Какой фильм ты бы хотела посмотреть? |
No, I thought we could drive there, wait till she arrives and see where she goes. |
Нет, я думаю мы могли бы туда съездить, подождать, пока она не придет, и посмотреть, куда она пойдет. |
I mean, I could look at my weekly planner, see what I had on my plate that particular day. |
Ну, я могу заглянуть в календарь, посмотреть, что у меня было запланированно именно на тот день. |
Ton, take me to see the swimming pool, please! |
Тонн, возьми меня посмотреть бассейн, пожалуйста! |
Okay, but then can we see it? |
Хорошо, но тогда мы сможем посмотреть его? |
But those who go up to see them, here's what they're seeing every day, now. |
Но те, кто забираются, чтобы на них посмотреть, вот, что они видят каждый день теперь. |
So I thought maybe that we could try this stuff on and see what fits us. |
И я подумала, что мы могли бы всё это примерить и посмотреть, что нам подойдёт. |
Can we go see it tomorrow? |
Мы можем посмотреть на него завтра? |
I've brought a revolver, won't you see? |
Я принес тебе револьвер, хочешь посмотреть? |
What - throw everything against the wall and see what sticks? |
Типа, бросить все об стену и посмотреть, что прилипнет? |
Don't you want to come see them? |
Не хочешь приехать, посмотреть на неё? |
Perhaps I could drop in on her this afternoon and see how she is. |
Может быть, я смогу зайти к ней сегодня днем и посмотреть, как она. |
Let's see, is it perfume? |
Дай посмотреть, это что, парфюм? |
We can load up all the neurons, each one on to its processor, and fire it up, and see what happens. |
Мы загружаем туда данные по всем нейронам, каждый на свой микропроцессор, и активизируем их, чтобы посмотреть, что происходит. |
When we look around us, even at our own bodies, what we see is the tip of the iceberg. |
Если посмотреть вокруг себя, даже на собственное тело, мы видим лишь верхушку айсберга. |
So if you look at 1,000 years' worth of temperature and compare it to 1,000 years of CO2, you can see how closely they fit together. |
Если посмотреть на 1000-летний период температур и сравнить с 1000-летним периодом содержания СО2, можно увидеть, насколько же они совпадают. |
Jimmy wanted to know that no matter where I was in this city, I could look up here and see this beacon... the watchtower. |
Джимми хотел, чтобы в какой точке города я бы ни находилась, я могла бы посмотреть вверх и увидеть... |