I wanted to see how you were. |
Я хотела посмотреть, как ты тут. |
I want to see ShotSeeker in action. |
Я хочу посмотреть алгоритм в действии. |
I want to see your hometown. |
Я хочу посмотреть на твой родной город. |
I want to see a list of your drivers. |
Я хочу посмотреть список ваших водителей. |
I say we grab a couple of its flunkies, see what we can squeeze out of them. |
Предлагаю поймать пару его лакеев, и посмотреть, что удастся из них выдавить. |
I'm just curious to see how it... |
Мне просто интересно посмотреть, как оно... |
The Thief CEO wants to see how the case goes before he pulls the trigger on a real trial. |
Гендиректор "Злодея" хочет посмотреть, как пойдет суд, прежде чем ввязаться в настоящий. |
Come and see how the pros do it. |
Можете посмотреть, как это делают профессионалы. |
Morten has this sick notion that people will rush here to see it. |
У Мортена навязчивая идея, что люди будут спешить сюда, чтобы посмотреть это. |
People only come to see these. |
Люди приходят посмотреть только на это. |
I want to see Johnson's face when you give it back to him. |
Я хочу посмотреть на лицо Джонсона, когда ты ему это вернёшь. |
I wanted to see how Zack was doing. |
Я хотела посмотреть, как дела у Зака. |
"To see me die?", she said. |
"Посмотреть, как я умираю?" - повторила она. |
I can't wait to see his face when he sees his new desk. |
Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он увидит свой новый стол. |
Jane, you've got to see this. |
Джейн, тебе лучше на это посмотреть. |
I just came to see how Louis was getting around the bylaws. I... |
И я зашел, чтобы посмотреть как Луис обошел правила. |
You took me to Darillium to see the singing towers. |
Ты отвёз меня на Дариллиум посмотреть на Поющие башни. |
I just wanted to see how strong you was. |
Просто хотел посмотреть насколько ты сильная. |
Maybe the baby would like to see the spot. |
Может малыш захочет посмотреть парковочное место. |
I believe the Fire Chief will want to see the emergency exits. |
Полагаю, пожарный инспектор захочет посмотреть на аварийные выходы. |
I'd like to see this file, please. |
Я хотела бы посмотреть эту папку. |
I'll do a summary, but I think you should see this. |
Я сделаю краткую выжимку, но думаю, вы должны на это посмотреть. |
I wanted to see what it looked like. |
Я хотел посмотреть, как это выглядит. |
Found on a motorway near Münster in Germany, he told the police he wanted to see the stars. |
Его обнаружили на автостраде возле Мюнстера, в Германии. Мальчик заявил полицейским, что хотел посмотреть на звёзды. |
I got an X-ray you should see since you're going into ortho. |
Ты должна посмотреть на этот снимок, раз ты собираешься в ортопедию. |