Because we went to see the bread and the bread is not there. |
Мы приехали посмотреть на кусок хлеба, а хлеба нет. |
About that condo she wanted you to see, wouldn't even talk to her about it, she said. |
Про то, что она хотела посмотреть с тобой квартиру, но ты и говорить об этом не стал, она так сказала. |
I don't want to see that in slow motion. |
Ты хочешь посмотреть на удары ножом в замедленном режиме? |
I wanted to see how you do what you do. |
Хотел посмотреть, как ты делаешь то, что делаешь. |
I want to go to see "The Elephant Man." |
Я хочу посмотреть "Мужчину Слона." |
So I was wondering, do you guys want to see a movie? |
Так что я думал, может вы, ребята, хотите посмотреть фильм? |
Okay, who wants to see the red band trailer of Martin Luther King day? |
Итак, кто хочет посмотреть трейлер "Дня Мартина Лютера Кинга" без цензуры? |
Take me too, take me too, then I can see English Premier League! |
Возьми меня тоже, я тогда смогу посмотреть английскую Премьер-лигу! |
Can you go and see what's taking Larkin so long? |
Вы можете пойти и посмотреть, чем занимается Ларкен так долго? |
I know you love Bill Murray and you wanted to see "Stripes" and I wouldn't let you. |
Знаю, ты любишь Билла Мюррея и хотел посмотреть "Добровольцев поневоле", но я не разрешала тебе. |
You know, the only way to really know who should be my best man is to see who has my back when it counts. |
Единственный способ узнать, кто должен быть моим шафером - посмотреть, кто в итоге поддержит меня. |
You can try it with different hairstyles, see which one looks best, and you've always had such beautiful hair. |
Ты можешь поэкспериментировать с прическами и посмотреть, с какой она будет лучше смотреться, у тебя всегда были такие красивые волосы. |
That is an R-rated movie and you are not 17, and I did not give you permission to see that movie. |
Фильм имеет ограничение 17+. А я не давала разрешение, чтобы ты могла его посмотреть. |
I could see my sister but, to be honest, the thought of staying in with a ready meal and watching all of Downton Abbey is much more appealing. |
Я могла бы навестить свою сестру, но если честно, предпочла бы остаться дома с едой на вынос и посмотреть все серии "Аббатство Даунтон", что гораздо более привлекательно. |
Do you ever wish you could look back and see the exact moment your life started to come together? |
Вы когда-нибудь хотели иметь возможность, посмотреть назад и увидеть момент, когда ваша жизнь начала налаживаться? |
I wanted to know if you wanted to see the meteor shower with me tonight. |
Я бы хотела знать, не хочешь ли ты посмотреть на звездопад сегодня? |
Ethan had a game just nearby, and I thought it might not be a bad idea to come by and see how it was going. |
У Итана как раз неподалеку была игра, и я подумала, что, возможно, будет неплохой идеей зайти и посмотреть, как продвигается. |
I'd quite like to see the display, could we stay an hour? |
Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час? |
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. |
Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было. |
But I can only hope I've whet your appetite to go out and see and learn more about the amazing things that are happening in art in India today. |
Но я надеюсь, что я только раззадорил ваш интерес пойти и посмотреть и изучить больше о невероятных вещах, которые происходят сейчас в искусстве Индии. |
And then you can select also other things on the map to see what other factors, like the threat level. |
А затем, можно выбрать другие данные на карте, чтобы посмотреть другие факторы как, например, уровень угрозы. |
Give me a chair! I want to see it, |
Дай мне стул. Я хочу на это посмотреть . |
"Can I just sit in and see what you do?" |
Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете? |
Violet, would you have someone see to the gate, please? |
Виолета, не могли бы посмотреть, кто там у ворот, пожалуйста? |
You want to see it too, don't you? |
Ты ведь тоже хочешь посмотреть не так ли? |