| Let him go, tail him, see what he's up to. | Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься. | 
| Thought I'd come check out your show, see how you're doin'. | Мне захотелось приехать на твое шоу, посмотреть как у тебя дела. | 
| Maybe you have to wait a couple of hours to see what happens. | Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет. | 
| I'd like to see how big you are without that whip. | Хотел бы я посмотреть на вас какой вы храбрый без плётки. | 
| I can clean it up and see what lies beneath the dirt. | Я могу вымыть её и посмотреть, что находится под грязью. | 
| Because I knew you'd want to see it. | Потому что я знал, тебе захочется посмотреть. | 
| I need to see how you all move. | Мне нужно посмотреть, как каждый из вас двигается. | 
| At least let me see what happened before they cut out. | Дай посмотреть что было до того, как они вырубились. | 
| To see the child that eats souls. | Посмотреть на ребенка, который жрет души. | 
| I heard noises and came to see who it was. | Я услышала шум и пришла посмотреть, кто это. | 
| To see what he's up to. | Посмотреть, что он будет делать. | 
| Hold hands, see a movie... | Держаться за руки, посмотреть фильм... | 
| We were supposed to try it out, see what happens. | Надо было попробовать и посмотреть, что будет. | 
| Turn around, let's see how you are. | Повернись, дай на тебя посмотреть. | 
| Not Remain thou magazine to go see what's going on? | Не оставшь ли ты журнал, чтобы сходить посмотреть, что там происходит? | 
| Let me just see what six things made it into your special box. | Позволь посмотреть, что за шесть вещей попали в твою особенную коробку. | 
| I think you should go to the BAP and see how you fare. | Думаю, тебе стоит предстать перед Комиссией и посмотреть как ты сдашь. | 
| I promised to go and see a game with him on Sunday. | Я обещала пойти с ним посмотреть игру в воскресенье. | 
| He puts his head outs of the window to see what is happening. | Он высунул голову из окна, чтобы посмотреть, что там происходит. | 
| I thought I'd come to see where my mom was born. | Я решил съездить посмотреть где родилась моя мама. | 
| Everyone can see Him if they want. | Каждый может посмотреть на Него, если хочет. | 
| The young man who came to see about the flat upstairs. | Молодой человек, который пришел посмотреть квартиру сверху. | 
| We need a forensic team in that basement, we need to see what they find. | В подвал нужны судмедэксперты, нужно посмотреть, что они найдут. | 
| I came to see how he's doing. | Я пришла посмотреть, как у него дела. | 
| I'll take you to see her. | Я возьму тебя, посмотреть на нее. |