Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Let him go, tail him, see what he's up to. Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься.
Thought I'd come check out your show, see how you're doin'. Мне захотелось приехать на твое шоу, посмотреть как у тебя дела.
Maybe you have to wait a couple of hours to see what happens. Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет.
I'd like to see how big you are without that whip. Хотел бы я посмотреть на вас какой вы храбрый без плётки.
I can clean it up and see what lies beneath the dirt. Я могу вымыть её и посмотреть, что находится под грязью.
Because I knew you'd want to see it. Потому что я знал, тебе захочется посмотреть.
I need to see how you all move. Мне нужно посмотреть, как каждый из вас двигается.
At least let me see what happened before they cut out. Дай посмотреть что было до того, как они вырубились.
To see the child that eats souls. Посмотреть на ребенка, который жрет души.
I heard noises and came to see who it was. Я услышала шум и пришла посмотреть, кто это.
To see what he's up to. Посмотреть, что он будет делать.
Hold hands, see a movie... Держаться за руки, посмотреть фильм...
We were supposed to try it out, see what happens. Надо было попробовать и посмотреть, что будет.
Turn around, let's see how you are. Повернись, дай на тебя посмотреть.
Not Remain thou magazine to go see what's going on? Не оставшь ли ты журнал, чтобы сходить посмотреть, что там происходит?
Let me just see what six things made it into your special box. Позволь посмотреть, что за шесть вещей попали в твою особенную коробку.
I think you should go to the BAP and see how you fare. Думаю, тебе стоит предстать перед Комиссией и посмотреть как ты сдашь.
I promised to go and see a game with him on Sunday. Я обещала пойти с ним посмотреть игру в воскресенье.
He puts his head outs of the window to see what is happening. Он высунул голову из окна, чтобы посмотреть, что там происходит.
I thought I'd come to see where my mom was born. Я решил съездить посмотреть где родилась моя мама.
Everyone can see Him if they want. Каждый может посмотреть на Него, если хочет.
The young man who came to see about the flat upstairs. Молодой человек, который пришел посмотреть квартиру сверху.
We need a forensic team in that basement, we need to see what they find. В подвал нужны судмедэксперты, нужно посмотреть, что они найдут.
I came to see how he's doing. Я пришла посмотреть, как у него дела.
I'll take you to see her. Я возьму тебя, посмотреть на нее.