You can sift through this data and see what people have submitted. |
Вы можете окунуться в эти данные и посмотреть, что люди отправляли. |
I just want to see what Satchell has to say. |
Я просто хочу посмотреть, что скажет Сатчелл. |
I need to see your back. |
Мне нужно посмотреть на твою спину. |
It's only possible to see that insight when you step back and look at all of them. |
Это возможно увидеть, если вернуться на шаг назад и посмотреть на них всех. |
If you look at that sub, you'll see a sphere. |
Если посмотреть на эту подлодку, то видно сферу. |
They want to see the new LeSabres. |
Хотят посмотреть новые "Лесабры". |
Let me see it, then. |
Ну, так дайте мне посмотреть. |
I guess I should go up to room three, and see what's... |
Думаю, мне надо подняться в третий номер и посмотреть, что... |
I'll go to the flat and see how the renovations are going. |
Я заеду в квартиру, посмотреть, как продвигается ремонт. |
In fact, we should go downstairs now, see what's going on down there. |
Вообще-то, мы должны спуститься и посмотреть что там происходит. |
One of us has got to be there to see the bunker through. |
Один из нас должен быть там, чтобы посмотреть бункер. |
Sorry, sorry, but you need to see this. |
Извините, извините, вам нужно на это посмотреть. |
They met on a trip to Machu Picchu to see the ruins. |
Они познакомились во время путешествия в Мачу Пикчу, чтобы посмотреть на руины. |
Need to go and see how she is over there. |
Надо бы сходить посмотреть, как она там. |
I want to see what happens when he wakes Harper. |
Хочу посмотреть, что будет, когда он разбудит Харпера. |
With Savage gone, we want to start fresh, see what happens. |
Сэвидж мёртв, и мы хотим начать всё заново, посмотреть, что выйдет. |
I'd like to see that. |
Я не прочь на это посмотреть. |
You always wanted to see who could hold their breath longer underwater. |
Ты всё хотела посмотреть, кто дольше продержится под водой. |
I'm going to see the building lot I was telling you about. |
Я собирался посмотреть дом, о котором столько тебе рассказывал. |
I was curious to see how sweet on Nina you really were. |
Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину. |
No-one came to see what was wrong. |
Никто не пришёл посмотреть, в чём дело. |
He's still here, if you would like to see him. |
Он всё ещё здесь, если ты хочешь посмотреть на него. |
I want to see what you look like with your tail between your legs. |
Хотелось бы мне посмотреть, как ты выглядишь с поджатым хвостом. |
If we are together, I would like to see what he would do. |
Если мы будем вместе, то я хотела бы посмотреть, что он попытается сделать. |
I want to run some tests first see what we're up against. |
Я хочу сначала провести пару тестов, посмотреть, с чем мы имеем дело. |