| I want to stick around to see what you turn her into. | Мне хочется пожить подольше и посмотреть, какой она вырастет. | 
| Sometimes the only way to really appreciate what you have is to see what life is like without it. | Иногда единственный способ оценить то, что имеешь - посмотреть, каково без этого. | 
| I haven't even been able to see that wonderful movie with the blue people in it. | Я даже не успеваю посмотреть этот замечательный фильм с голубыми людьми. | 
| I'd better go and see what he's doing. | Я думаю, мне лучше пойти и посмотреть, что он делает. | 
| Well, we'll see how we can best split up. | Мы должны посмотреть как мы справляемся поразнь. | 
| I want to see your tail. | Я хочу посмотреть на твой хвост. | 
| I really wanted to see that through. | Я хотела посмотреть, как все пройдет. | 
| In fact, nobody went to see it. | На самом деле никто не пришел его посмотреть. | 
| There are many good things to see here, too. | Здесь тоже есть на что посмотреть. | 
| I guess... we have to ge see it too. | Думаю... нам надо пойти посмотреть его. | 
| Let me poke my head up, see how the Thompsons react. | Пробраться внутрь и посмотреть на реакцию Томпсона. | 
| I'm taking the children to see the new Buster Keaton. | Я свожу детей посмотреть на нового Бастера Китона. | 
| We need to see what kind of damage is under these broken ribs. | Нам надо посмотреть на характер повреждений под сломаными рёбрами. | 
| I'm going to see it on Monday. | Я собираюсь посмотреть его в понедельник. | 
| I am excited to see what everyone comes up with. | Мне интересно посмотреть, что придумают другие. | 
| We need a better look, see who we're dealing with. | Нам нужно поближе взглянуть на него, посмотреть, с кем мы имеем дело. | 
| I have to see where he's going. | Я должен посмотреть, куда он идет. | 
| You asked to see where I found it. | Ты просил посмотреть, где я её нашёл. | 
| They want to see how a typical Czech family lives. | Они хотели бы посмотреть, как живет типичная чешская семья. | 
| I came here to see Dad. | Я приехала сюда посмотреть на папу. | 
| They want to see how we eat. | Они хотят посмотреть, как мы едим. | 
| You really need to see what I have in the case. | Вам нужно посмотреть, что у меня в дипломате. | 
| I thought I'd see what you lot get up to first thing. | Решил посмотреть, как ты выглядишь рано утром. | 
| I really have to see it, love. | Я должен её посмотреть, на самом деле. | 
| Now, you may look around and see two groups here. | Мы можете посмотреть по сторонам и увидите две группы людей. |