| Just to... see how you're doing. | Чтобы просто... посмотреть, как ты. | 
| I wanted to see how Tina Fey can juggle it all. | Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать. | 
| I'd like to see the vampire. | Я очень хочу посмотреть на вампира. | 
| We just have to get her to see it. | Нужно лишь заставить её посмотреть туда. | 
| I wanted to see what kind of a person the last remaining Salvatore really is. | Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе. | 
| When I heard your story, I had to come see for myself. | Когда я услышала вашу историю, я решила прийти сама посмотреть. | 
| Because he wanted to see what would happen. | Потому что он хотел посмотреть, что произойдёт. | 
| I would've liked to see that. | Хотел бы я на это посмотреть. | 
| Mother would like to see what you can play. | Мама хочет посмотреть как ты играешь. | 
| I just want to see what date it was so I know not to come. | Просто хочу посмотреть, когда это будет, чтобы не прийти. | 
| I thought we were going to see the Grand Canyon. | А я думала мы едем посмотреть Гранд-Каньон. | 
| Makes some weird moves, like sacrificing his queen just to see what happens. | Делает чудные ходы, к примеру жертвует королеву только чтобы посмотреть, что случиться дальше. | 
| Kensi and I can hit the crime scene, see what we can find. | Мы с Кензи можем пойти на место преступления и посмотреть, что ещё мы сможем найти. | 
| We just have to wait and see. | Мы должны подождать и посмотреть, как она. | 
| But he didn't even want to see me. | А он не захотел даже посмотреть на меня. | 
| So maybe do your first round, see how it goes. | Пройти первый курс, посмотреть, как пойдет. | 
| I'm excited to see what happens to me next. | Очень хочу посмотреть, что будет со мной дальше. | 
| I want to see what he has bought for me. | Хочу посмотреть, что он купил. | 
| We have to see the Red Fort this afternoon. | Мы должны посмотреть Красную Крепость сегодня вечером. | 
| Mr. McConnely, I just came by to see how business was doing. | Мр. Мак-Коннели, я просто пришел посмотреть, как идут дела. | 
| Pretty customary for serious buyers who want to see what the neighborhood looks like at night. | Довольно обычно для серьезного покупателя, который хочет посмотреть, как тут с соседями ситуация по вечерам. | 
| Tomorrow we'll be in Geneva to see his new school. | А завтра мы будем в Женеве, чтобы посмотреть его новую школу. | 
| We want to see who's mad at him. | Хотим посмотреть, кто был на него зол. | 
| After another run, we pulled over to see who'd won. | После дургой попытки мы остановились посмотреть, кто же победил. | 
| I want to see where he is going. | Я хочу посмотреть куда он ведет. |