Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Karen, let me see it. Карен, дай мне ее посмотреть.
You'll get to see the high society. Вы получите возможность посмотреть на высшее общество.
I want to see your whole body Посмотреть на тебя всю! - Нет, прикрой меня!
He invited me in to see the photographs, got me a beer. Он пригласил меня внутрь, посмотреть фотографии, угостить пивом.
The people who just come to see how other people live. Люди, которые просто приходят посмотреть, как живут другие.
I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор.
I wanted to see the outfit I got her for her first open house. Я хотела посмотреть, как она будет смотреться в том, что я подобрала ей для первого осмотра дома.
You should see these tapes, Hank. Хэнк, тебе следует посмотреть эти записи.
It means do some digging, see what I can find. Это значит подобраться поближе, посмотреть, что удастся найти.
All right, glad you guys got to see this in action. Ладно, мы рады, что вы пришли посмотреть на эту игру.
Well, here's your chance to see it up close. И у вас есть шанс посмотреть на неё изнутри.
I'm curious to see how he looks. Мне любопытно посмотреть, как он выгляит.
Torres, you should see this. Торес, тебе стоит посмотреть на это.
Is to see how much more this man's leg have rot during one week. Посмотреть насколько сгнила нога этого человека за неделю.
We didn't get to see them. Мы так и не смогли их посмотреть.
You should go out there and see what you can do. Ты должна поехать туда и посмотреть, чем ты можешь помочь.
Well, we should investigate that terminal and see what we can find. Ну, мы должны исследовать этот терминал и посмотреть, что мы сможем найти.
I thought you might want to see it. Я думал, может быть ты захочешь посмотреть.
I want to see how red your face can get. Хочу посмотреть, как сильно ты умеешь краснеть.
And he wants to see how long it takes us to catch up to him. А значит это не ТТП, и он хочет посмотреть, сколько у нас уйдет времени, на то, чтобы додуматься до этого.
You ever see beans up close they're slimy. Если посмотреть на фасоль поближе, Она отвратительна.
He wants to see what we've been up to. Он хотел посмотреть чем мы сейчас занимаемся.
We could see what he's up to in different situations. Можем посмотреть, что он делает в различных ситуациях.
That's why Ms. James wants to see your case. Вот почему мисис Джеймс хочет посмотреть на ваше дело.
I figured I'd press the Damon button and see what happened. Я решила нажать кнопку Деймон и посмотреть что произойдет.