| Karen, let me see it. | Карен, дай мне ее посмотреть. | 
| You'll get to see the high society. | Вы получите возможность посмотреть на высшее общество. | 
| I want to see your whole body | Посмотреть на тебя всю! - Нет, прикрой меня! | 
| He invited me in to see the photographs, got me a beer. | Он пригласил меня внутрь, посмотреть фотографии, угостить пивом. | 
| The people who just come to see how other people live. | Люди, которые просто приходят посмотреть, как живут другие. | 
| I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. | Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор. | 
| I wanted to see the outfit I got her for her first open house. | Я хотела посмотреть, как она будет смотреться в том, что я подобрала ей для первого осмотра дома. | 
| You should see these tapes, Hank. | Хэнк, тебе следует посмотреть эти записи. | 
| It means do some digging, see what I can find. | Это значит подобраться поближе, посмотреть, что удастся найти. | 
| All right, glad you guys got to see this in action. | Ладно, мы рады, что вы пришли посмотреть на эту игру. | 
| Well, here's your chance to see it up close. | И у вас есть шанс посмотреть на неё изнутри. | 
| I'm curious to see how he looks. | Мне любопытно посмотреть, как он выгляит. | 
| Torres, you should see this. | Торес, тебе стоит посмотреть на это. | 
| Is to see how much more this man's leg have rot during one week. | Посмотреть насколько сгнила нога этого человека за неделю. | 
| We didn't get to see them. | Мы так и не смогли их посмотреть. | 
| You should go out there and see what you can do. | Ты должна поехать туда и посмотреть, чем ты можешь помочь. | 
| Well, we should investigate that terminal and see what we can find. | Ну, мы должны исследовать этот терминал и посмотреть, что мы сможем найти. | 
| I thought you might want to see it. | Я думал, может быть ты захочешь посмотреть. | 
| I want to see how red your face can get. | Хочу посмотреть, как сильно ты умеешь краснеть. | 
| And he wants to see how long it takes us to catch up to him. | А значит это не ТТП, и он хочет посмотреть, сколько у нас уйдет времени, на то, чтобы додуматься до этого. | 
| You ever see beans up close they're slimy. | Если посмотреть на фасоль поближе, Она отвратительна. | 
| He wants to see what we've been up to. | Он хотел посмотреть чем мы сейчас занимаемся. | 
| We could see what he's up to in different situations. | Можем посмотреть, что он делает в различных ситуациях. | 
| That's why Ms. James wants to see your case. | Вот почему мисис Джеймс хочет посмотреть на ваше дело. | 
| I figured I'd press the Damon button and see what happened. | Я решила нажать кнопку Деймон и посмотреть что произойдет. |