Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
It would be fun to see how things change over the years. Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.
Where to go and what to see were my primary concerns. Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
I want to see the movie again. Я хочу посмотреть это кино ещё раз.
I want to see the movie again. Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.
I haven't had much time to see Japan. У меня не было много времени, чтобы посмотреть Японию.
This is the very video I wanted to see. Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.
I think it is worthwhile to see this film twice. Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
I want to see the sights in Akiruno city. Я хочу посмотреть на город Акируно.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
My family went to the zoo to see pandas last Sunday. В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
He went to Africa to see wild animals. Он поехал в Африку посмотреть на диких животных.
If I want to see my granddaughter perform, I can go see her perform. Если я хочу посмотреть выступление моей внучки, Я могу пойти и посмотреть.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
Thinking I go see Wade Messer, offer him leniency for setting me up the way he and see what else he can finger Dickie on. Думаю, мне стоит повидать Вейда Мессера, проявить к нему снисходительность за то, что подвесил меня, и посмотреть, что он расскажет про Дикки.
So I wanted to go see him to see the look on his face when I told him. Я решила к нему пойти, чтобы посмотреть, как он отреагирует на мой рассказ.
We shall see, but I do think that the experiences of recent weeks are reason, at least, to see how far we can go - again, step by step. Посмотрим, но я все же считаю, что опыт последних недель является основанием для того, чтобы по меньшей мере сначала посмотреть, как далеко мы можем продвинуться - опять-таки, шаг за шагом.
See, Grayson came in to see what was taking me so long. Понимаешь, Грейсон пришёл посмотреть почему я задержалась.
See the Post Orders and see for yourself what you can expect from us... См. Почтовые Приказы и посмотреть на себя, что вы можете ожидать от нас...
We need to find a place nearby, scope it out, see what we can see. Нужно найти место, проверить его, посмотреть, что есть.
I wanted to see how you were doing, check and see how those staples are healing. Хотела посмотреть как ты, проверить, как заживают швы.
She was too short to see over the fence. Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
I want to see what there is inside. Я хочу посмотреть, что там внутри.
A lot of people are waiting to see what is going to happen. Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
It was important to see the anachronistic conflict from a broader perspective than a local one. Важно посмотреть на этот стародавний конфликт в более широкой, а не в локальной перспективе.
It would be interesting to see how the proposal to set up an inter-committee working group to consider communications would be received. Было бы интересно посмотреть, какова будет дальнейшая судьба предложения о создании межкомитетской рабочей группы по рассмотрению сообщений.