| Whole town's come out to see your stunts. | Весь город пришел посмотреть на твои проделки. | 
| I was just curious to see it work. | Мне был просто любопытно посмотреть, как это получится. | 
| Yes, to see me and Rómulo kill each other. | Да, ждут посмотреть, как мы с Ромуло будем мочить друг друга. | 
| And now I've come down personally to see how you're getting along. | А теперь вот лично пришёл, чтобы посмотреть, как у тебя дела. | 
| And... he wanted to see the beach. | И она хотел посмотреть на пляж. | 
| You can see the painting now or after dinner or wait until tomorrow. | Вы можете посмотреть картину сейчас, после обеда, или подождать до завтра. | 
| He's come to see a painting and finds himself in the middle of a civil war. | Он приехал посмотреть картину, а оказался в эпицентре гражданской войны. | 
| I'd better go see about the baby. | Мне лучше сходить, посмотреть на ребенка. | 
| People came from all over Paris to see me. | Весь Париж приходил на меня посмотреть. | 
| I have to, to see whose it is. | Я должен, чтобы посмотреть чей он. | 
| I opened it to see whose it was, and there was that poem. | Я открыл его, чтобы посмотреть чей он, и там была эта поэма. | 
| I wanted to see who you were talking to this morning. | Я хотел посмотреть с кем ты говорила сегодня утром. | 
| I just, I suggest to see Levana. | Я, как раз, предлагала Леване посмотреть. | 
| I wanted to see how they work. | Я хотел посмотреть, как они работают. | 
| I beg you to see the trevi fountain with me at sunset. | Я умоляю вас посмотреть фонтан Треви со мной на закате солнца. | 
| I'd like to see Rocky fight a Z. | Я бы хотел посмотреть, как Роки дерётся с зомби. | 
| You can see what it is we do. | Вы сможете посмотреть, чем мы занимаемся. | 
| I say, you ought to see some of the others. | Слушайте, вам надо было бы посмотреть на другие записки. | 
| Ask the girl to go and see what's happened to Mr Windrush. | Попроси девушку пойти посмотреть, что случилось с мистером Уиндрашем. | 
| Well, I'm glad you finally got to see it. | Я рада, что ты, наконец, добрался, чтобы посмотреть. | 
| We can bring Len in and see what Toby gets. | Мы можем привести Ленни и посмотреть, что Тоби узнает. | 
| Maybe I'd just rather take my chances and see what happens. | Может, мне стоит рискнуть и посмотреть что будет. | 
| Plus I'll have to come to see your little one. | К тому же я должна приехать посмотреть на твоего малыша. | 
| You should see these surgical robots, boy. | Тебе стоит посмотреть на этих медицинских роботов. | 
| I need to see an official stamp. | Мне нужно посмотреть на официальное разрешение. |