Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
I wanted to see what you were made of. Я хотел посмотреть, из какого ты теста.
Put them on, let me see. Надень их, дай мне посмотреть.
Perimeter's secure, so we need to do a sweep of the building, see what we can find. Периметр оцеплен, надо обшарить здание и посмотреть, что мы сможем найти.
I want to see those pictures Oliver took. Я хочу посмотреть снимки, которые сделал Оливер.
I came to town to see a musical... Я приехала в город посмотреть мюзикл...
You should go by and see where my granddaughter works. Ты должен сходить посмотреть, где работает моя внучка.
They gave me this envelope, said you'd want to read the notes, see the X-rays. Мне дали этот конверт, сказали, что вы захотите прочесть и посмотреть на рентгеновские снимки.
I wanted to hear the rest of that briefing, see how it ended. Я хотел послушать остальную часть совещания. посмотреть чем закончится.
Well, I had to see this for myself. Нет, ну я на это самолично должен посмотреть.
I just thought I'd play it by ear, see how things go. Я думал решать по ходу дела, посмотреть, как все сложится.
I just started flipping through to see what case it was, and I couldn't stop. Я только начал листать чтобы посмотреть, что это за дело, и я не смог остановиться.
Just need to see how you're doing. Мне нужно посмотреть, как идут дела.
This guy has come to see the American. Этот человек хочет посмотреть на американца.
I went back to the station to see what I could find out. Я ездила в участок посмотреть, что я могу выяснить.
On the other hand, if I could see some security tape... С другой стороны, если бы можно было посмотреть записи камер слежения...
There's security footage if you want to see it. Есть записи с камер, если хотите, можете посмотреть.
I already went further ahead into time to see what else happens. Я уже был в будущем, чтобы посмотреть, что будет дальше.
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец.
We just have to see how everything shakes out. Нужно посмотреть, как все встанет.
Visitors who come to see the bats generate $ 1 0 million in tourist revenue every year. Посетители, прибывающие посмотреть на летучих мышей, приносят 10 млн. долларов дохода от туризма каждый год.
You need to see what's over you'll believe me. Вы должны посмотреть, что за тем холмом и вы мне поверите.
You know, a college scholarship, A chance to see the world. Ну, знаете, получить стипендию в колледж, шанс посмотреть мир.
You can read it now if you'd like, then we can go see her. Можете сейчас его прочесть, а потом мы сможем на неё посмотреть.
They're coming to see my face, not hear my song. Они приходят посмотреть на меня, а не послушать, как я пою.
If you look up close, you see the name of the factory in American. Издали, а если посмотреть поближе, то есть название завода по-американски.