| I wanted to see what you were made of. | Я хотел посмотреть, из какого ты теста. | 
| Put them on, let me see. | Надень их, дай мне посмотреть. | 
| Perimeter's secure, so we need to do a sweep of the building, see what we can find. | Периметр оцеплен, надо обшарить здание и посмотреть, что мы сможем найти. | 
| I want to see those pictures Oliver took. | Я хочу посмотреть снимки, которые сделал Оливер. | 
| I came to town to see a musical... | Я приехала в город посмотреть мюзикл... | 
| You should go by and see where my granddaughter works. | Ты должен сходить посмотреть, где работает моя внучка. | 
| They gave me this envelope, said you'd want to read the notes, see the X-rays. | Мне дали этот конверт, сказали, что вы захотите прочесть и посмотреть на рентгеновские снимки. | 
| I wanted to hear the rest of that briefing, see how it ended. | Я хотел послушать остальную часть совещания. посмотреть чем закончится. | 
| Well, I had to see this for myself. | Нет, ну я на это самолично должен посмотреть. | 
| I just thought I'd play it by ear, see how things go. | Я думал решать по ходу дела, посмотреть, как все сложится. | 
| I just started flipping through to see what case it was, and I couldn't stop. | Я только начал листать чтобы посмотреть, что это за дело, и я не смог остановиться. | 
| Just need to see how you're doing. | Мне нужно посмотреть, как идут дела. | 
| This guy has come to see the American. | Этот человек хочет посмотреть на американца. | 
| I went back to the station to see what I could find out. | Я ездила в участок посмотреть, что я могу выяснить. | 
| On the other hand, if I could see some security tape... | С другой стороны, если бы можно было посмотреть записи камер слежения... | 
| There's security footage if you want to see it. | Есть записи с камер, если хотите, можете посмотреть. | 
| I already went further ahead into time to see what else happens. | Я уже был в будущем, чтобы посмотреть, что будет дальше. | 
| I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine. | Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец. | 
| We just have to see how everything shakes out. | Нужно посмотреть, как все встанет. | 
| Visitors who come to see the bats generate $ 1 0 million in tourist revenue every year. | Посетители, прибывающие посмотреть на летучих мышей, приносят 10 млн. долларов дохода от туризма каждый год. | 
| You need to see what's over you'll believe me. | Вы должны посмотреть, что за тем холмом и вы мне поверите. | 
| You know, a college scholarship, A chance to see the world. | Ну, знаете, получить стипендию в колледж, шанс посмотреть мир. | 
| You can read it now if you'd like, then we can go see her. | Можете сейчас его прочесть, а потом мы сможем на неё посмотреть. | 
| They're coming to see my face, not hear my song. | Они приходят посмотреть на меня, а не послушать, как я пою. | 
| If you look up close, you see the name of the factory in American. | Издали, а если посмотреть поближе, то есть название завода по-американски. |