Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Повидать

Примеры в контексте "See - Повидать"

Примеры: See - Повидать
So this is the fella you came to see. Так это и есть тот парень, которого ты пришла повидать.
Round trip ticket to see mom in Florida. Билет туда и обратно, чтобы повидать маму во Флориде.
You may go and see her now. Вы можете сейчас пройти повидать её, если хотите.
He said he had to see someone. Ушел. Сказал, что ему надо повидать кое кого.
Maybe after you come with me to see your brother. Может после того, как ты сходишь со мной повидать своего брата.
He was wrong in thinking that she'd come to see him. Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
She's taking a diversion to see her old man. Она сделает крюк, чтобы повидать своего предка.
No, I've got to see Serge. Нет, мне надо повидать Сержа.
I wanted to see the world, but I wound up here. Я хотел повидать мир, но оказался здесь.
Well, I'm actually just here to see Connor. Но я пришла просто повидать Коннора.
She didn't come and see me again today. Она опять не приходила повидать меня.
Figured he'd just gone off with Amanda to see the kid. Он только хотел поехать с Амандой, чтобы повидать ребенка.
Do come back and see me, any time. Приходите повидать меня в любое время.
Look, I have to go see - I have an appointment. Послушайте, мне нужно пойти повидать...
I don't think I can make it to Columbus to see that psychiatrist. Не думаю что смогу выбраться в Коламбус, повидать того психиатра.
You must travel and see the world even if you're old. Надо путешествовать и повидать мир даже если вы немолоды.
Can't see the world with your head in the clouds. Невозможно повидать мир с высоты птичьего полета.
Well, people come to see priests all the time. Что ж... люди всегда приходят повидать священника.
As a matter of fact, I'm going to see Buster today. Кстати говоря, сегодня я собираюсь повидать Бастера.
I appreciate you taking me up here to see Ann. Спасибо, что привез меня повидать Энн.
He then suggested that we go and see my son. Тогда он предложил поехать и повидать моего сына.
Without any further discussions, ... we went to see Daijiro. И без долгих разговоров, мы поехали повидать Даидзиро.
I need to go see someone in Columbia Heights. Мне нужно повидать кое-кого в Колумбия-Хайтс.
Just to see my best girl Donna, that's where. Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first. Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму.