I want to see a lion. |
Аллен, я хочу посмотреть на льва. |
Which is back this way, if you want to see it. |
Комната там, сзади, если захотите посмотреть. |
Read all of this and see what you get to draw. |
Необходимо прочитать все и посмотреть, что можно из этого использовать. |
I said I wanted to see his photos. |
Сказала, что хочу посмотреть фотографии. |
I want to see the rats, too. |
Я тоже хочу посмотреть на крыс. |
I posted a relief guard and then came here to see what was happening. |
Я отпустил охранника и затем пришёл посмотреть, что произошло. |
To see what the other two are doing. |
Чтобы посмотреть, чем занимаются остальные двое. |
I can't wait to see him enjoy a talk with this one. |
Я не могу подождать, чтобы посмотреть как он наслаждается разговором с ней. |
I want to see them for myself. |
Я сама хочу на них посмотреть. |
I was just planning on coming by to see how things were going. |
Я просто планировал пройтись мимо, посмотреть, как у вас все делается. |
And the doctor said, Well, I suggest going to see Grimaldi. |
И доктор говорит: Я рекомендую сходить посмотреть выступление Гримальди. |
I can't see inside it. |
Я не могу посмотреть, что внутри. |
The United Nations should come to Hebron to see what is taking place over there. |
Организации Объединенных Наций следует прибыть в Хеврон и посмотреть, что тут происходит. |
It is interesting to look back and see the unforeseeable changes that have taken place over the past decade in the Central American isthmus. |
Интересно оглянуться назад, посмотреть, какие непредсказуемые изменения произошли за десятилетие в жизни Центральной Америки. |
If you want to see that picture, hurry up, they're about to close. |
Если хотите посмотреть картину, поторопитесь, они скоро закрываются. |
Thought I'd stop up, see where you worked. |
Решил зайти, посмотреть, где ты работаешь. |
I'd like to see him chew through that. |
Хотел бы я посмотреть, как он ее перегрызет. |
It was so refreshing to see a sad peach. |
Было любопытно посмотреть на печальный персик. |
As we look across the Caribbean Community, we see much that gives us cause for hope. |
Если посмотреть на Карибское сообщество, мы увидим многое, что дает нам повод для надежды. |
People who'd like to meet you, see what you've accomplished. |
Всем интересно посмотреть, чего вы смогли добиться. |
I wanted to see how fast I could heal. |
Я хотела посмотреть как быстро я могу исцелиться. |
I think there's something you should see. |
Сеньориты, советую вам посмотреть туда. |
Well, I'm prepared to wait and see. |
Ну, я готов подождать и посмотреть на это. |
I like to see the hook. |
Я хотел бы посмотреть на крючок. |
Rae, let me see your hands. |
Рэй, дай мне посмотреть на твои руки. |